Parallel Verses

New American Standard Bible

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

King James Version

If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Holman Bible

if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

International Standard Version

Our faith may fail, his never wanes That's who he is, he cannot change!

A Conservative Version

If we are unfaithful, that man remains faithful. He cannot renounce himself.

American Standard Version

if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself.

Amplified

If we are faithless [do not believe and are untrue to Him], He remains true (faithful to His Word and His righteous character), for He cannot deny Himself.

An Understandable Version

If we prove to be unfaithful [i.e., to our commitment to Christ], He [still] remains faithful [to His word], for He cannot deny Himself. [Note: This verse refers to Christ remaining true to His promise of either accepting or rejecting us. See Matt. 10:32-33].

Anderson New Testament

if we are unfaithful, he remains faithful: he can not deny himself.

Bible in Basic English

If we are without faith, still he keeps faith, for he will never be untrue to himself.

Common New Testament

if we are faithless, he remains faithful, for he cannot deny himself.

Daniel Mace New Testament

he will renounce us likewise: tho' we are diffident, he is still faithful, and will not retract his word.

Darby Translation

if we are unfaithful, he abides faithful, for he cannot deny himself.

Godbey New Testament

if we are unfaithful, he remains faithful; for he is not able to deny himself.

Goodspeed New Testament

If we are unfaithful, he will remain faithful, for he cannot be false to himself!"

John Wesley New Testament

if we deny him, he will also deny us: If we believe not, he remaineth faithful; he cannot deny himself.

Jubilee 2000 Bible

if we are unfaithful, yet he remains faithful; he cannot deny himself.

Julia Smith Translation

If we believe not, he remains faithful: he cannot deny himself.

King James 2000

If we believe not, yet he abides faithful: he cannot deny himself.

Lexham Expanded Bible

if we are unfaithful, he remains faithful--{he cannot deny himself}.

Modern King James verseion

If we do not believe Him, yet He remains faithful; He cannot deny Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we believe not, yet abideth he faithful. He cannot deny himself.

Moffatt New Testament

if we are faithless, he remains faithful" ??for he cannot be untrue to himself.

Montgomery New Testament

If we prove faithless. he abides faithful, for he cannot be false to himself."

NET Bible

If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.

New Heart English Bible

If we are faithless, he remains faithful, for he cannot deny himself."

Noyes New Testament

if we are faithless, he remaineth faithful; for he cannot deny himself.

Sawyer New Testament

if we believe not he continues faithful; for he cannot deny himself.

The Emphasized Bible

If we are faithless, he, faithful, abideth, - for, deny himself, he cannot!

Thomas Haweis New Testament

if we are unbelieving, he abideth faithful; he cannot contradict himself.

Twentieth Century New Testament

If we lose our trust, he is still to be trusted, for he cannot be false to himself!'

Webster

If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Weymouth New Testament

"And even if *our* faith fails, He remains true--He cannot prove false to Himself."

Williams New Testament

If we are unfaithful, He remains faithful, for He cannot prove false to Himself."

World English Bible

If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself."

Worrell New Testament

if we are faithless, He remaineth faithful, for He cannot deny Himself.

Worsley New Testament

If we are unfaithful, He continueth faithful notwithstanding; He cannot renounce Himself.

Youngs Literal Translation

if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

we believe not
ἀπιστέω 
Apisteo 
believe not
Usage: 6

yet he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

μένω 
meno 
Usage: 85

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

References

Images 2 Timothy 2:13

Context Readings

A Trustworthy Saying

12 If we endure, we will also reign with Him; If we deny Him, He also will deny us; 13 If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. 14 Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to wrangle about words, which is useless and leads to the ruin of the hearers.


Cross References

Numbers 23:19

"God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good?

Romans 3:3

What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?

Titus 1:2

in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,

Isaiah 25:1

O LORD, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness.

Matthew 24:35

"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

Romans 9:6

But it is not as though the word of God has failed For they are not all Israel who are descended from Israel;

1 Corinthians 1:9

God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.

1 Thessalonians 5:24

Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.

Hebrews 6:18

so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain