2 Corinthians 3:14



Parallel Verses

New American Standard Bible

But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.

King James Version

But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.

International Standard Version

However, their minds were hardened, for to this day the same veil is still there when they read the old covenant. Only in union with the Messiah is that veil removed.

A Conservative Version

But their minds were hardened, for to this day the same veil remains at the reading of the old testament, not being uncovered, which thing is abolished in Christ.

American Standard Version

but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed to them that it is done away in Christ.

Amplified

In fact, their minds were grown hard and calloused [they had become dull and had lost the power of understanding]; for until this present day, when the Old Testament (the old covenant) is being read, that same veil still lies [on their hearts], not being lifted [to reveal] that in Christ it is made void and done away.

An Understandable Version

But the minds of the Israelites became dull for, to this very day, the same veil remains on them [i.e., figuratively] when the Old Agreement [Scriptures] are read. It is not being revealed to them that the Old Agreement is being abolished by Christ [i.e., by His death on the cross. See Col. 2:14].

Anderson New Testament

But their minds were blinded: for till this day, in the reading of the old covenant, the same vail remains not taken away, which vail is removed in Christ.

Bible in Basic English

But their minds were made hard: for to this very day at the reading of the old agreement the same veil is still unlifted; though it is taken away in Christ.

Common New Testament

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

Daniel Mace New Testament

besides, their minds were greatly prejudiced: for that very veil would still have obstructed the understanding of the old testament, unless it had been taken away by Christ.

Darby Translation

But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled.

Godbey New Testament

But their minds were darkened. For until this day the same veil remains in the reading of the old covenant, remains, not lifted; because it is done away in Christ;

Goodspeed New Testament

Their minds were dulled. For to this day, that same veil remains unlifted, when they read the old agreement, for only through union with Christ is it removed.

Holman Bible

But their minds were closed. For to this day, at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside [only] in Christ.

John Wesley New Testament

But their understandings were blinded: and until this day the same veil remaineth unremoved on the reading of the old testament, which is taken away in Christ.

Jubilee 2000 Bible

(And thus their senses became hardened, for until this day remains the same veil not uncovered in the reading of the old testament, which veil is taken away in Christ.

Julia Smith Translation

But their minds were hardened: for until this day the same veil upon the reading of the old covenant. remains not uncovered;for in Christ it is left unemployed.

King James 2000

But their minds were blinded: for until this day remains the same veil not taken away in the reading of the old covenant; which veil is done away in Christ.

Lexham Expanded Bible

But their minds were hardened. For until this very day, the same veil remains upon the reading of the old covenant, not being uncovered, because it is done away with in Christ.

Modern King James verseion

(But their thoughts were blinded; for until the present the same veil remains on the reading of the old covenant, not taken away.) But this veil has been done away in Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But their minds were blinded. For until this day remaineth the same covering, untaken away, in the old testament when they read it - which in Christ is put away:

Moffatt New Testament

Besides, their minds were dulled, for to this very day, when the Old Testament is read aloud, the same veil hangs. Veiled from them the fact that the glory fades in Christ!

Montgomery New Testament

Nay, their minds were made dull; for to this very day, at the public reading of the Old Testament, the same veil rests thereon, because it is not revealed to them that in Christ the veil is taken away.

NET Bible

But their minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.

New Heart English Bible

But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.

New simplified Bible

Their minds were blinded. Until this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It is not revealed to them that Christ voided it.

Noyes New Testament

But their understandings were blinded; for until this day, when the old covenant is read, the same veil remaineth, since it is not unveiled to them that it is done away in Christ;

Sawyer New Testament

but their minds were blinded. For to this day in reading the old covenant the same vail remains, not taken away because it is taken away in Christ;

The Emphasized Bible

But their thoughts were turned into stone: for, until this very day, the same veil, upon the reading of the old covenant, abideth, not to be removed, because, in Christ, it is to be done away;

Thomas Haweis New Testament

But their understandings were darkened: for unto this day the same veil in their reading the old testament abideth unremoved; which veil is taken away by Christ.

Twentieth Century New Testament

But their minds were slow to learn. Indeed, to this very day, at the public reading of the Old Covenant, the same veil remains unlifted; only for those who are in union with Christ does it pass away.

Webster

But their minds were blinded: for until this day the same vail remaineth untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.

Weymouth New Testament

Nay, their minds were made dull; for to this very day during the reading of the book of the ancient Covenant, the same veil remains unlifted, because it is only in Christ that it is to be abolished.

Williams New Testament

Besides, their minds were made dull; for to this day that same veil remains unlifted, whenever they read the Old Covenant; because it is only through union with Christ that it is removed.

World English Bible

But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.

Worrell New Testament

But their minds were unimpressible; for until this day upon the reading of the old covenant the same veil remains unlifted; which in Christ is done away.

Worsley New Testament

for unto this day the same veil remaineth unremoved in the reading of the old testament, which veil is taken away in Christ.

Youngs Literal Translation

but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn -- which in Christ is being made useless --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

νόημα 
Noema 
Usage: 6

πωρόω 
Poroo 
Usage: 4

γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until , unto , till , till 9 , until 9 , while 9 , even to ,
Usage: 43

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

μένω 
meno 
Usage: 85

the same

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

κάλυμα 
Kaluma 
Usage: 4

ἀνακαλύπτω 
Anakalupto 
Usage: 2

in
ἐπί 
Epi 
ἐν 
En 
on , in , upon , unto , to ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 644
Usage: 2128

the reading
ἀνάγνωσις 
Anagnosis 
Usage: 3

of the old
παλαιός 
Palaios 
Usage: 8

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καταργέω 
Katargeo 
Usage: 25

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 3:14

Context Readings

New Covenant Ministry

13 and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away. 14 But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ. 15 But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart;



Cross References

Acts 13:15

After the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, "Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it."

Romans 11:25

For I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery--so that you will not be wise in your own estimation--that a partial hardening has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in;

Psalm 69:23

May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually.

Isaiah 6:10

"Render the hearts of this people insensitive, Their ears dull, And their eyes dim, Otherwise they might see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their hearts, And return and be healed."

Isaiah 25:7

And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples, Even the veil which is stretched over all nations.

Isaiah 26:10-12

Though the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the LORD.

Isaiah 42:18-20

Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see.

Isaiah 44:18

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

Isaiah 56:10

His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;

Isaiah 59:10

We grope along the wall like blind men, We grope like those who have no eyes; We stumble at midday as in the twilight, Among those who are vigorous we are like dead men.

Jeremiah 5:21

'Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear.

Ezekiel 12:2

"Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.

Matthew 6:23

"But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

Matthew 13:11

Jesus answered them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

Matthew 13:13-15

"Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

Matthew 16:17

And Jesus said to him, "Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

Luke 18:31-34

Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.

Luke 24:25-27

And He said to them, "O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Luke 24:44-46

Now He said to them, "These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled."

John 8:12

Then Jesus again spoke to them, saying, "I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life."

John 9:39-41

And Jesus said, "For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind."

John 12:40

"HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WOULD NOT SEE WITH THEIR EYES AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL THEM."

John 12:46

"I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.

Acts 16:14

A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.

Acts 26:18

to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.'

Acts 28:26-27

saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

Romans 11:7-10

What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

2 Corinthians 3:6

who also made us adequate as servants of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

2 Corinthians 4:3-4

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

2 Corinthians 4:6

For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

Ephesians 1:17-20

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org