Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we believe not, yet abideth he faithful. He cannot deny himself.

New American Standard Bible

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

King James Version

If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Holman Bible

if we are faithless, He remains faithful,
for He cannot deny Himself.

International Standard Version

Our faith may fail, his never wanes That's who he is, he cannot change!

A Conservative Version

If we are unfaithful, that man remains faithful. He cannot renounce himself.

American Standard Version

if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself.

Amplified


If we are faithless, He remains faithful [true to His word and His righteous character], for He cannot deny Himself.

An Understandable Version

If we prove to be unfaithful [i.e., to our commitment to Christ], He [still] remains faithful [to His word], for He cannot deny Himself. [Note: This verse refers to Christ remaining true to His promise of either accepting or rejecting us. See Matt. 10:32-33].

Anderson New Testament

if we are unfaithful, he remains faithful: he can not deny himself.

Bible in Basic English

If we are without faith, still he keeps faith, for he will never be untrue to himself.

Common New Testament

if we are faithless, he remains faithful, for he cannot deny himself.

Daniel Mace New Testament

he will renounce us likewise: tho' we are diffident, he is still faithful, and will not retract his word.

Darby Translation

if we are unfaithful, he abides faithful, for he cannot deny himself.

Godbey New Testament

if we are unfaithful, he remains faithful; for he is not able to deny himself.

Goodspeed New Testament

If we are unfaithful, he will remain faithful, for he cannot be false to himself!"

John Wesley New Testament

if we deny him, he will also deny us: If we believe not, he remaineth faithful; he cannot deny himself.

Jubilee 2000 Bible

if we are unfaithful, yet he remains faithful; he cannot deny himself.

Julia Smith Translation

If we believe not, he remains faithful: he cannot deny himself.

King James 2000

If we believe not, yet he abides faithful: he cannot deny himself.

Lexham Expanded Bible

if we are unfaithful, he remains faithful--{he cannot deny himself}.

Modern King James verseion

If we do not believe Him, yet He remains faithful; He cannot deny Himself.

Moffatt New Testament

if we are faithless, he remains faithful" ??for he cannot be untrue to himself.

Montgomery New Testament

If we prove faithless. he abides faithful, for he cannot be false to himself."

NET Bible

If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.

New Heart English Bible

If we are faithless, he remains faithful, for he cannot deny himself."

Noyes New Testament

if we are faithless, he remaineth faithful; for he cannot deny himself.

Sawyer New Testament

if we believe not he continues faithful; for he cannot deny himself.

The Emphasized Bible

If we are faithless, he, faithful, abideth, - for, deny himself, he cannot!

Thomas Haweis New Testament

if we are unbelieving, he abideth faithful; he cannot contradict himself.

Twentieth Century New Testament

If we lose our trust, he is still to be trusted, for he cannot be false to himself!'

Webster

If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Weymouth New Testament

"And even if *our* faith fails, He remains true--He cannot prove false to Himself."

Williams New Testament

If we are unfaithful, He remains faithful, for He cannot prove false to Himself."

World English Bible

If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself."

Worrell New Testament

if we are faithless, He remaineth faithful, for He cannot deny Himself.

Worsley New Testament

If we are unfaithful, He continueth faithful notwithstanding; He cannot renounce Himself.

Youngs Literal Translation

if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

we believe not
ἀπιστέω 
Apisteo 
believe not
Usage: 6

yet he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

μένω 
meno 
Usage: 85

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

References

Hastings

Images 2 Timothy 2:13

Context Readings

A Trustworthy Saying

12 If we be patient, we shall also reign with him; If we deny him, he also shall deny us; 13 If we believe not, yet abideth he faithful. He cannot deny himself. 14 Of these things put them in remembrance, and testify before the Lord, that they strive not about words, which is to no profit, but to pervert the hearers.


Cross References

Numbers 23:19

The Lord God is not a man, that he can lie; neither the son of a man, that he can repent! Should he say, and not do? Or should he speak, and not make it good?

Romans 3:3

What, then, though some of them did not believe? Shall their unbelief make the promise of God without effect?

Titus 1:2

which is after godliness upon the hope of eternal life; which life God, that cannot lie, hath promised before the world began:

Isaiah 25:1

O LORD, thou art my God, I will praise thee, and magnify thy name: For thou bringest marvelous things to pass, according to thine old counsels, truly and steadfastly.

Matthew 24:35

Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.

Romans 9:6

I speak not these things as though the words of God had taken none effect. For they are not all Israelites which came of Israel;

1 Corinthians 1:9

For God is faithful, by whom ye are called unto the fellowship of his son Jesus Christ our Lord.

1 Thessalonians 5:24

Faithful is he, which called you: which will also do it.

2 Thessalonians 3:3

but the Lord is faithful, which shall establish you, and keep you from evil.

Hebrews 6:18

that by two immutable things - in which it was impossible that God should lie - we might have perfect consolation, which have fled, for to hold fast the hope that is set before us:



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain