Parallel Verses

Moffatt New Testament

In any great house there are indeed vessels not only of gold and silver but also of wood and clay, some for noble, some for menial service.

New American Standard Bible

Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor.

King James Version

But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

Holman Bible

Now in a large house there are not only gold and silver bowls, but also those of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable.

International Standard Version

In a large house there are not only utensils made of gold and silver, but also those made of wood and clay. Some are for special use, while others are for ordinary use.

A Conservative Version

Now in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wood and earthen, and some for esteem and some for disesteem.

American Standard Version

Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some unto honor, and some unto dishonor.

Amplified

Now in a large house there are not only vessels and objects of gold and silver, but also vessels and objects of wood and of earthenware, and some are for honorable (noble, good) use and some for dishonorable (ignoble, common).

An Understandable Version

Now in a large house there are utensils made, not only of gold and silver, but also of wood and clay. And some are for honorable uses [i.e., for special occasions] and some are for common, ordinary use.

Anderson New Testament

In a great house, however, there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some for honor, and some for dishonor.

Bible in Basic English

Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but others of wood and earth, and some which are honoured and some without honour.

Common New Testament

In a large house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and earthenware, and some for noble use, some for ignoble.

Daniel Mace New Testament

in a palace there are vessels not only of gold, and of silver, but of wood and of earth likewise: some are for honourable uses, and others for meaner purposes.

Darby Translation

But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honour, and some to dishonour.

Godbey New Testament

But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wood and stone, the former truly indeed unto honor, but the latter unto dishonor.

Goodspeed New Testament

In any large house there are not only gold and silver dishes but also wooden and earthen ones, some for great occasions and some for ordinary use.

John Wesley New Testament

But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and of stone; and some to honour, some to dishonour.

Julia Smith Translation

And in a great house there is not only gold and silver vessels, but also wood and earthen; and some truly for honour, and some for dishonour.

King James 2000

But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honor, and some to dishonor.

Lexham Expanded Bible

Now in a great house [there] are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthenware [ones], some of which [are] for honorable use, and some of which [are] for ordinary use.

Modern King James verseion

But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honor, and some to dishonor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, in a great house are not only vessels of gold and of silver: but also of wood and of earth: Some for honour, and some unto dishonour.

Montgomery New Testament

Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay, some for noble, some for ignoble uses.

NET Bible

Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use.

New Heart English Bible

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.

Noyes New Testament

But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also wooden and earthen ones; and some for honor, and some for dishonor.

Sawyer New Testament

But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but those also of wood and clay, and some for honor and some for dishonor;

The Emphasized Bible

But, in a great house, there are not only gold and silver vessels, but, also wooden and earthen: and, some, indeed, for honour, while, some, are for dishonour:

Thomas Haweis New Testament

But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and pottery; and some for an honourable use, and others for baser service.

Twentieth Century New Testament

Now in a large house there are not only things of gold and silver, but also others of wood and earthenware, some for better and some for common use.

Webster

But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honor, and some to dishonor.

Weymouth New Testament

Now in a great house there are not only articles of gold and silver, but also others of wood and of earthenware; and some are for specially honourable, and others for common use.

Williams New Testament

In any great house there are not only gold and silver articles but also wooden utensils, some for honorable uses and some for lowly uses.

World English Bible

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.

Worrell New Testament

But, in a great house, there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and of earth; and some, indeed, unto honor and some unto dishonor.

Worsley New Testament

In a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and of earth; and some to honor, some for meaner uses.

Youngs Literal Translation

And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

of gold
χρύσεος 
Chruseos 
golden, of gold
Usage: 16

and






δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 2184

of silver
ἀργύρεος 
Argureos 
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of wood
ξύλινος 
Xulinos 
of wood
Usage: 2

of earth
ὀστράκινος 
Ostrakinos 
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

τιμή 
Time 
Usage: 43

References

Prayers for 2 Timothy 2:20

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

19 But the solid foundation laid by God remains, and this is its inscription: the Lord knows who are his, and 'let everyone who names the name of the Lord give up evil.' 20 In any great house there are indeed vessels not only of gold and silver but also of wood and clay, some for noble, some for menial service. 21 If one will only keep clear of the latter, he will be put to noble use, he will be consecrated and useful to the Owner of the House, he will be set apart for good work of all kinds.


Cross References

Romans 9:21-23

What! has the potter no right over the clay? Has he no right to make out of the same lump one vessel for a noble purpose and another for a menial?

1 Timothy 3:15

in case I am detained, to let you see how people ought to behave within the household of God; it is the church of the living God, the pillar and bulwark of the Truth.

1 Corinthians 3:9

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

1 Corinthians 3:16-17

Do you not know you are God's temple and that God's Spirit dwells within you?

2 Corinthians 4:7

But I possess this treasure in a frail vessel of earth, to show that the transcending power belongs to God, not to myself;

Ephesians 2:22

and in him you are yourselves built into this to form a habitation for God in the Spirit.

Hebrews 3:2-6

he is faithful to Him who appointed him. For while Moses also was faithful in every department of God's house,

1 Peter 2:5

come and, like living stones yourselves, be built into a spiritual house, to form a consecrated priesthood for the offering of those spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain