Parallel Verses

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 Still, though planter and waterer are on the same level, each will get his own wage for the special work that he has done. 9 We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built. 10 In virtue of my commission from God, I laid the foundation of the house like an expert master-builder. It remains for another to build on this foundation. Whoever he is, let him be careful how he builds.



Cross References

Ephesians 2:20-22

you are a building that rests on the apostles and prophets as its foundation, with Christ Jesus as the cornerstone;

1 Corinthians 3:16

Do you not know you are God's temple and that God's Spirit dwells within you?

2 Corinthians 6:1

I appeal to you too, as a worker with God, do not receive the grace of God in vain.

Mark 16:20

while they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the miracles that endorsed it. (b) But they gave Peter and his companions a brief account of all these injunctions. And, after that, Jesus himself sent out by means of them from east to west the sacred and imperishable message of eternal salvation.

Colossians 2:7

fixed and founded in him, confirmed in the faith as you have been taught it, and overflowing with thankfulness to God.

1 Peter 2:5

come and, like living stones yourselves, be built into a spiritual house, to form a consecrated priesthood for the offering of those spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.

Matthew 9:37

Then he said to his disciples, "The harvest is rich, but the labourers are few;

Matthew 13:3-9

He spoke at some length to them in parables, saying: "A sower went out to sow,

Matthew 13:18-30

Now, listen to the parable of the sower.

Matthew 13:36-42

Then he left the crowds and went indoors. And his disciples came up to him saying, "Explain to us the parable of the weeds in the field."

Matthew 16:18

Now I tell you, Peter is your name and on this rock I will build my church; the powers of Hades shall not succeed against it.

Matthew 20:1-14

For the Realm of heaven is like a householder who went out early in the morning to hire labourers for his vineyard;

Matthew 21:23-44

When he entered the temple, the high priests and elders of the people came up to him as he was teaching, and said, "What authority have you for acting in this way? Who gave you this authority?"

Mark 4:26-29

And he said, "It is with the Realm of God as when a man has sown seed on earth;

John 4:35-38

You have a saying, have you not, 'Four months yet, then harvest'? Look round, I tell you; see, the fields are white for harvesting!

John 15:1-8

[Chapters

Acts 4:11

He is the stone despised by you builders, which has become head of the corner.

1 Corinthians 3:6

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who made the seed grow.

1 Corinthians 6:19

Do you not know your body is the temple of the holy Spirit within you ??the Spirit you have received from God? You are not your own,

2 Corinthians 6:16

What compact can there be between God's temple and idols? For we are the temple of the living God ??as God has said, I will dwell and move among them, I will be their God and they shall be my people.

Ephesians 2:10

God has made us what we are, creating us in Christ Jesus for the good deeds which are prepared beforehand by God as our sphere of action.

1 Timothy 3:15

in case I am detained, to let you see how people ought to behave within the household of God; it is the church of the living God, the pillar and bulwark of the Truth.

Hebrews 3:3-4

Jesus has been adjudged greater glory than Moses, inasmuch as the founder of a house enjoys greater honour than the house itself.

3 John 1:8

hence we are bound to support such men, to prove ourselves allies of the Truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain