Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
Holman Bible
I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God’s message is not bound.
International Standard Version
Because of it I am experiencing trouble, even to the point of being chained like a criminal. However, God's word is not chained.
A Conservative Version
within which I suffer evil to the point of bonds as an evildoer, but the word of God is not bound.
American Standard Version
wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
Amplified
for that [gospel] I am suffering even to [the point of] wearing chains like a criminal; but the word of God is not chained or imprisoned!
An Understandable Version
for which I am suffering difficulty [here] in prison, as [though I were] a criminal. But God's message is not "in prison."
Anderson New Testament
in which I suffer evil, as an evil-doer, even to bonds: but the word of God is not bound.
Bible in Basic English
In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.
Common New Testament
for which I am suffering even to the point of wearing chains like a criminal. But the word of God is not chained.
Daniel Mace New Testament
for which I suffer even the chains of a malefactor: but the word of God is not so confin'd.
Darby Translation
in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.
Godbey New Testament
in whom I suffer affliction as an evil-doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
Goodspeed New Testament
for the sake of which I even suffer imprisonment as a criminal. But God's message is not imprisoned!
John Wesley New Testament
as an evil-doer, but the word of God is not bound.
Julia Smith Translation
In which I suffer ill treatment, to bonds, as an evil doer; but the word of God has not been bound.
King James 2000
In which I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
Lexham Expanded Bible
in connection with which I suffer misfortune to the point of {imprisonment} as a criminal, but the word of God is not bound.
Modern King James verseion
in which I suffer ill as an evildoer, even to bonds. But the Word of God is not chained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds. But the word of God was not bound.
Moffatt New Testament
for which I have to suffer imprisonment as if I were a criminal. (But there is no prison for the word of God.)
Montgomery New Testament
For preaching it I am suffering, and am even put in chains as a malefactor.
NET Bible
for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God's message is not imprisoned!
New Heart English Bible
in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word is not chained.
Noyes New Testament
in which I suffer hardship even unto bonds as an evildoer; but the word of God is not bound.
Sawyer New Testament
in which I suffer even to chains as an evil doer; but the word of God is not bound.
The Emphasized Bible
In which I am suffering hardship, even unto bonds, as an evil-doer; but, the word of God, is not bound.
Thomas Haweis New Testament
for which I suffer affliction, even unto chains as a malefactor; but the word of God is not bound.
Twentieth Century New Testament
in the service of which I am suffering hardships, even to being put in fetters as a criminal. But the Message of God is not fettered;
Webster
In which I suffer trouble, as an evil-doer, even to bonds; but the word of God is not bound.
Weymouth New Testament
For preaching the Good News I suffer, and am even put in chains, as if I were a criminal: yet the word of God is not imprisoned.
Williams New Testament
for the sake of which I am suffering hardships even to the extent of wearing chains as though I were a criminal. But God's message is not in chains.
World English Bible
in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
Worrell New Testament
wherein I am suffering hardship, even to bonds, as a malefactor; but the Word of God has not become bound.
Worsley New Testament
for whose sake I suffer trouble even unto bonds, as if I were a malefactor; but the word of God is not bound.
Youngs Literal Translation
in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;
Interlinear
Kakopatheo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:9
Verse Info
Context Readings
A Trustworthy Saying
8
Remember that Jesus Christ was raised from the dead. He is a descendant of David, according to my good news.
9
Names
Cross References
Philippians 1:7
It is right for me to feel this way on behalf of you all, because I have you in my heart. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news you are all partakers with me of grace.
2 Timothy 1:8
Do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me his prisoner. Join me in suffering for the good news according to the power of God.
Acts 9:16
I will show him plainly how many things he must suffer for my name.
Acts 28:31
He spread the message about God's Kingdom and taught boldly about the Lord Jesus Christ. And no one stopped him!
2 Timothy 1:12
It is for this reason that I suffer these things. But I am still full of confidence, because I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to keep safe until that day what he has entrusted to me.
Ephesians 3:1
For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you people of the nations.
Ephesians 6:19-20
Pray on my behalf, that ability to speak may be given to me, to make known with boldness the secret of the good news.
Philippians 1:12-14
I would have you know, brothers that the things that happened to me turned out for the greater progress of the good news.
Colossians 4:3
Pray also for us that God may open to us a door for the word, to speak the secret of Christ, for which I have also been imprisoned.
Colossians 4:18
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.
2 Thessalonians 3:1
Finally, brothers, pray for us that the word of God will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you.
2 Timothy 1:16
The Lord grants mercy to the house of Onesiphorus: for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).
1 Peter 2:12
Maintain fine behavior among the nations. That way when they speak badly about you, they may see your good works and glorify God in the day of visitation (inspection).
1 Peter 2:14
or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do good.
1 Peter 3:16
Keep a good conscience. When you are spoken against, those who revile your good manner of life in Christ may be put to shame.
1 Peter 4:15
Let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or as a meddler in other people's business.