Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Holman Bible
Conduct
International Standard Version
Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as practicers of evil, they may see your good actions and glorify God when he visits them.
A Conservative Version
Having your behavior good among the Gentiles, so that, upon which they speak against you as evil-doers, they may glorify God in the day of visitation, from having observed your good works.
American Standard Version
having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
Amplified
Keep your behavior excellent among the [unsaved] Gentiles [conduct yourself honorably, with graciousness and integrity], so that
An Understandable Version
You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].
Anderson New Testament
maintaining an honorable mode of life am one the Gentiles, that, inasmuch as they speak against you as evil-doers, they may, on account of your good works which they witness, glorify God in the day of visitation.
Bible in Basic English
Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.
Common New Testament
Maintain good conduct among the Gentiles, so that in case they speak against you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
Daniel Mace New Testament
souls. Let your behaviour among the Gentiles be virtuous, that instead of inveighing against you as vicious, they may observe your honest behaviour,
Darby Translation
having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.
Emphatic Diaglott Bible
Have your behavior comely, among the Gentiles, that, whereas, they speak against you, as evil doers, having beheld your good works, they may glorify God, in the day of visitation.
Godbey New Testament
having your deportment beautiful among the Gentiles: in order that in whatsoever they calumniate you as evil doers, seeing from your beautiful works, they may glorify God in the day of his visitation.
Goodspeed New Testament
Live upright lives among the heathen, so that even if they charge you with being evil-doers, they may from observing the uprightness of your conduct come to praise God on the Day of Judgment.
John Wesley New Testament
which war against the soul, Having your conversation honest among the Gentiles, that whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Julia Smith Translation
Having your turning back good in the nations: that, in what they speak against you as doing evil, from good works, they having beheld, might praise God in the day of inspection.
King James 2000
Having your conduct honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Lexham Expanded Bible
maintaining your good conduct among the Gentiles, so that in [the things] in which they slander you as evildoers, by seeing your good deeds they may glorify God on the day of visitation.
Modern King James verseion
having your conduct honest among the nations, in that which they speak against you as evildoers, they may glorify God in a day of His visitation, seeing your good works.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and see that ye have honest conversation among the gentiles, that they which backbite you as evil doers, may see your good works and praise God in the day of visitation.
Moffatt New Testament
Conduct yourselves properly before pagans; so that for all their slander of you as bad characters, they may come to glorify God when you are put upon your trial, by what they see of your good deeds.
Montgomery New Testament
Let your manner of life before the Gentiles be honest; so that, although they are now slandering you as evil-doers, they may, by beholding your noble conduct, come to glorify God, in the day of visitation.
NET Bible
and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
New Heart English Bible
having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
Noyes New Testament
having your manner of life among the gentiles honorable; that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
Sawyer New Testament
having your conduct honorable among the gentiles, that wherein they speak against you as evil-doers, from the good works which they see they may glorify God in the day of visitation,
The Emphasized Bible
Having, your behaviour among the nations, honourable, - in order that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, owing to the honourable works they are permitted to behold, glorify God in the day of visitation.
Thomas Haweis New Testament
having your conduct ornamental among the Gentiles: that, whereas they malign you as wicked doers, they may, being eye-witnesses of your good works, glorify God in the day when he visits them.
Twentieth Century New Testament
Let your daily life among the Gentiles be so upright, that, whenever they malign you as evil-doers, they may learn, as they watch, from the uprightness of your conduct, to praise God 'at the time when he shall visit them.'
Webster
Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Weymouth New Testament
Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution.
Williams New Testament
Keep on living upright lives among the heathen, so that, when they slander you as evildoers, by what they see of your good deeds they may come to praise God on the judgment day.
World English Bible
having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
Worrell New Testament
having your conduct seemly among the gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, from your good works which they behold, glorify God in the day of visitation.
Worsley New Testament
having a good conversation among the Gentiles; that whereas they speak against you as evil-doers, they may glorify God in the day of their visitation, on account of the good works which they behold in you.
Youngs Literal Translation
having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.
Themes
Christian conduct » Advice concerning
Christian conduct » Showing a good example
Days » Feast of » Of visitation
Days » A time of mercy called a day of » Visitation
Glorifying God » The holy example of saints may lead others to
Glorifying God » The holy example of the saints may lead others to
Good » Works encouraged » Demonstrate the reality of faith
Missionaries » In their intercourse with the world
Missionaries » In holy conduct
Slander » Saints » Should give no occasion for
Slander » Should give no occasion for
religious Work » Good works encouraged » Demonstrate the reality of faith
Works » Good » Designed to lead others to glorify God
Interlinear
Doxazo
Doxazo
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:12
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
11
Beloved, I request that you as aliens and strangers abstain from fleshly lust (desires), which causes conflict in you.
12
Phrases
Names
Cross References
Matthew 5:16
Likewise, let your light shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
1 Peter 3:16
Keep a good conscience. When you are spoken against, those who revile your good manner of life in Christ may be put to shame.
Psalm 50:23
Whoever offers thanks as a sacrifice honors me. I will let everyone who continues in my way see the salvation that comes from God.
Luke 19:44
They will knock you and your children down to the ground. They will not leave one stone upon another. What's more you do not know when this visit will take place.
2 Corinthians 8:21
for we think of honorable things, not only in the sight of God, but also in the sight of men.
1 Peter 4:11
If any man speaks, speak as it were utterances of God. If any man ministers, minister with the strength which God supplies! May God be glorified in all things through Jesus Christ. The glory and dominion belong to God forever and ever. Amen.
Genesis 13:7-8
Quarreling arose between Abram's herdsmen and the herdsmen of Lot. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time.
Psalm 37:14
The wicked have drawn the sword and bent their bow to throw down the afflicted and the needy, to slay those who are upright in conduct.
Isaiah 10:3
What will you do on the day you are called to account for these things, when destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?
Matthew 5:11
Blessed are you when men revile you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely for my sake.
Matthew 9:8
But when the people saw it, they marveled, and glorified God who had given such authority to men.
Matthew 10:25
It is enough for the disciple (student) that he is like his teacher, and the servant like his master. If they called the master of the house Beelzebub (Satan), others of the household could also be called the same!
Luke 1:68
Blessed be Jehovah, the God of Israel. He has visited his people and brought them redemption. (Psalm 72:18)
Luke 6:22
Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
Acts 15:14
Simeon declared how God first visited the nations to take out of them a people for his name.
Acts 24:5-6
We have found this man to be a troublemaker who stirs up sedition (resists lawful authority) among all the Jews throughout the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Acts 24:13
Neither can they prove the things for which they now accuse me.
Acts 25:7
When he arrived the Jews who also came there from Jerusalem presented many grievous complaints against Paul. They could not prove them.
Romans 12:17
Return evil for evil to no man. Provide honest things in the sight of all men.
Romans 13:13
Let us walk honestly as in the daytime, not in rioting and drunkenness, not in sexual immorality and loose conduct, not in strife and jealousy.
Romans 15:9
That the nations might glorify God for his mercy as it is written: For this cause I will confess you to the people of the nations, and sing to your name.
1 Corinthians 14:25
The secrets of his heart are made known. So falling down on his face he will worship God, and report, God is truly among you.
2 Corinthians 1:12
This is our pride and testimony of conscience. In holiness and Godly sincerity we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you. It was not by fleshly wisdom but by the grace of God.
2 Corinthians 13:7
Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we may seem disqualified.
Ephesians 2:3
We all once lived in the lust of our flesh, indulging the desires (lusts) of the flesh and of the mind. We were by nature children of anger and violent passion, like everyone else.
Ephesians 4:22
You put away your former way (course) (behavior) (conversation) of life, the old self that was corrupt with the lusts of deceit.
Philippians 1:27
Let your manner of life be worthy of the good news about Christ. Whether I come and see you or am absent, I may hear of your conduct, that you stand fast in one spirit (common purpose) (mental disposition) (vital principle), with one mind striving together for the faith of the good news.
Philippians 2:15-16
That way you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation. You are seen as lights in the world.
Philippians 4:8
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
1 Thessalonians 4:12
That way you may walk honestly in the eyes of those on the outside and lack nothing.
1 Timothy 2:2
They should be made for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
1 Timothy 4:12
Let no man look down on your youth. Be an example to the believers in speech and conduct, in love, in faith and chasteness.
Titus 2:7-8
Be an example of good works in all things, showing no corruption in your doctrine.
Hebrews 13:5
You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.
Hebrews 13:18
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience. And we wish to live honorably in all things.
James 3:13
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his works are from meekness because of wisdom.
1 Peter 3:1-2
In like manner, you wives, be in subjection to your own husbands. Even if your husband does not obey God's word, he may be won without a word by observing the way you live.
1 Peter 4:14-16
If you are reproached for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.
2 Peter 3:11
Seeing that these things are thus all to be dissolved (destroyed), what manner of persons should you be in all holy living and godliness?