Parallel Verses

New American Standard Bible

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles—

King James Version

For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Holman Bible

For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

International Standard Version

For this reason I, Paul, am the prisoner of the Messiah Jesus for the sake of you gentiles.

A Conservative Version

For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

American Standard Version

For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,--

Amplified

For this reason [because I preach that you and believing Jews are joint heirs] I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

An Understandable Version

This is the reason that I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles, [pray for you. See 3:14-19].

Anderson New Testament

For this reason, I Paul, the prisoner of the Christ Jesus on account of you Gentiles,

Bible in Basic English

For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,

Common New Testament

For this reason I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles

Daniel Mace New Testament

This it is that makes me Paul a prisoner for Jesus Christ upon your account, O Gentiles;

Darby Translation

For this reason I Paul, prisoner of the Christ Jesus for you nations,

Goodspeed New Testament

This is why I, Paul, whom Jesus the Christ has made a prisoner for the sake of you heathen??2 if at least you have heard how I dealt with the mercy of God that was given me for you,

John Wesley New Testament

For this cause I Paul, a prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, (Seeing ye have heard of the dispensation of the grace of God,

Julia Smith Translation

For this, I Paul, the imprisoned of Christ Jesus for you the nations,

King James 2000

For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Lexham Expanded Bible

On account of this I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles

Modern King James verseion

For this cause, I, Paul, am the prisoner of Jesus Christ for you nations,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause, I Paul the servant of Jesus Christ am in bonds for your sakes, which are heathen -

Moffatt New Testament

For this reason I Paul, I whom Jesus has made a prisoner for the sake of you Gentiles ??2 for surely you have heard how the grace of God which was vouchsafed me in your interests has ordered it,

Montgomery New Testament

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles??2 for surely you have heard of the stewardship of the grace of God entrusted to me for you?

NET Bible

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles --

New Heart English Bible

For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

Noyes New Testament

For this cause [I bend my knees], I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you gentiles;

Sawyer New Testament

For this cause I Paul, a prisoner of Jesus Christ for you gentiles,

The Emphasized Bible

For this cause, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you the nations: -

Thomas Haweis New Testament

FOR this cause [am] I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Twentieth Century New Testament

For this reason I, Paul, the prisoner of Jesus, the Christ, for the sake of you Gentiles--

Webster

For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Weymouth New Testament

For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles--

Williams New Testament

This is why I, Paul, a prisoner of Christ Jesus for the sake of the heathen --

World English Bible

For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

Worrell New Testament

For this cause I, Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you gentiles,

Worsley New Testament

For this cause I Paul am the prisoner of Jesus Christ for the sake of you Gentiles:

Youngs Literal Translation

For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χάριν 
Charin 
Usage: 8

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

the prisoner
δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:1

Images Ephesians 3:1

Prayers for Ephesians 3:1

Context Readings

The Mystery Of Christ Revealed

1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles— 2 You have heard of the stewardship of God's loving kindness that was given to me with you in view.


Cross References

Ephesians 4:1

I therefore, the prisoner in the Lord, invite you to walk worthily of the calling with which you were called.

Colossians 1:24

I rejoice in my sufferings for your sake. I do my share in behalf of his body, the congregation, to provide what is lacking of the afflictions of Christ.

Acts 23:18

The officer took him to the commander, and said: The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you.

Ephesians 6:20

I am an ambassador in chains who should speak boldly.

Philippians 1:7

It is right for me to feel this way on behalf of you all, because I have you in my heart. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news you are all partakers with me of grace.

2 Timothy 1:8

Do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me his prisoner. Join me in suffering for the good news according to the power of God.

Luke 21:12

Even before all these things, they will capture you, and persecute you. You will be delivered to synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors for my name's sake.

Acts 21:33

Then the military commander came near and laid hold on him. He commanded that he be bound with two chains. He asked who he was and what he had done.

Acts 26:29

Paul replied, I pray to God, that you and also all that hear me this day were altogether such as I am, except for these bonds.

Acts 28:17-20

Then after three days he sent for the chief men of the Jews. When they assembled, he said to them: My brothers, though I had done nothing against the people or the ways of our fathers, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.

2 Corinthians 10:1

Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.

2 Corinthians 11:23

Are they ministers of Christ? I speak as a fool. I am more in labors more abundant, beaten beyond number, in prisons more frequent, in deaths often.

Galatians 5:2

Behold, I Paul say to you, that, if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you.

Galatians 5:11

But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then has the stumbling block of the stake been done away?

Ephesians 3:13

So I ask you not to lose heart at my tribulations for you, for they are your glory.

Philippians 1:13-16

My imprisonment in Christ became known throughout the whole Praetorian Guard, and to all brothers.

Colossians 4:3

Pray also for us that God may open to us a door for the word, to speak the secret of Christ, for which I have also been imprisoned.

Colossians 4:18

I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.

1 Thessalonians 2:15-16

They killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They did not please God and are contrary to all men.

2 Timothy 1:16

The Lord grants mercy to the house of Onesiphorus: for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains.

2 Timothy 2:9-10

I suffer hardship even to imprisonment as a criminal. But the word of God is not imprisoned.

Revelation 2:10

Do not be afraid of what you are about to suffer. The devil (false accuser) (Devil) is about to throw you into prison, that you may be tested. You will have tribulation ten days. Be faithful even if you must die, and I will give you the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain