Parallel Verses
Goodspeed New Testament
my persecutions, my sufferings??he things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra, the persecutions I endured; yet the Lord brought me safely out of them all.
New American Standard Bible
King James Version
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Holman Bible
along with the persecutions and sufferings
International Standard Version
and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
A Conservative Version
persecutions, sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. I endured such persecutions, and the Lord rescued me out of them all.
American Standard Version
persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
Amplified
persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!
An Understandable Version
persecutions and sufferings. You know what kind of things happened to me at Antioch, Iconium and Lystra [See Acts 13:13-14:23], and what [severe] persecutions I experienced [there]. But the Lord rescued me from all of them.
Anderson New Testament
my persecutions, my sufferings which came upon me in Antioch, in Iconium, in Lystra; you well know what persecutions I endured: and yet out of them all, the Lord delivered me.
Bible in Basic English
My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
Common New Testament
persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, yet the Lord rescued me from them all.
Daniel Mace New Testament
my persecutions, and the sufferings that befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions did I endure? but the Lord deliver'd me out of them all: yes,
Darby Translation
persecutions, sufferings: what sufferings happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
Godbey New Testament
persecutions, sufferings; such as came to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; such persecutions as I endured: and the Lord delivered me out of them all.
John Wesley New Testament
Persecutions, afflictions, which befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured; but the Lord delivered me out of all.
Julia Smith Translation
Expulsions, sufferings, which were to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what expulsions I endured: and the Lord delivered me from all.
King James 2000
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Lexham Expanded Bible
persecutions, [and] sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, [and] in Lystra, what sort of persecutions I endured, and the Lord delivered me from all [of them].
Modern King James verseion
persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
persecutions, and afflictions which happened unto me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: which persecutions I suffered patiently; And from them all the Lord delivered me.
Moffatt New Testament
my persecutions, my sufferings ??all that befell me at Antioch, Iconium and Lystra, all the persecutions I had to undergo, from which the Lord rescued me.
Montgomery New Testament
as well as the persecutions and sufferings which befell me at Antioch, Iconium, and Lystra. You know all the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all!
NET Bible
as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
New Heart English Bible
persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Noyes New Testament
persecutions, sufferings; what things came upon me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
Sawyer New Testament
persecutions, sufferings, which befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the great persecutions which I suffered, and the Lord delivered me from all.
The Emphasized Bible
persecutions, sufferings, what manner of things, befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra, what manner of persecutions, I endured, - and, out of all, the Lord, rescued me; -
Thomas Haweis New Testament
the persecutions, the sufferings, which beset me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, yet out of them all the Lord delivered me.
Twentieth Century New Testament
as well as of my persecutions, and of the sufferings which I met with at Antioch, Iconium, and Lystra. You know what persecutions I underwent; and yet the Lord brought me safe out of all!
Webster
Persecutions, afflictions which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Weymouth New Testament
and the persecutions and sufferings which I have endured; the things which happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.
Williams New Testament
my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.
World English Bible
persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Worrell New Testament
persecutions, sufferings; what manner of things happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
Worsley New Testament
sufferings, which befel me at Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.
Youngs Literal Translation
the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
Themes
Afflicted saints » Often arise from the profession of the gospel
Afflictions » Often arise from the profession of the gospel
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Iconium » Paul is persecuted by the people of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Paul » Is persecuted by certain jews from antioch and iconium, and is stoned
Topics
Interlinear
Ginomai
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 3:11
Verse Info
Context Readings
The Value Of The Scriptures
10 But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 my persecutions, my sufferings??he things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra, the persecutions I endured; yet the Lord brought me safely out of them all. 12 But everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted,
Phrases
Cross References
Acts 13:45
But when the Jews saw the crowd, they were very jealous, and they contradicted what Paul said and abused him.
Acts 14:5-6
And when there was a movement on the part of both the heathen and the Jews with the authorities to insult and stone them,
Acts 13:14
but they went on from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the Sabbath they went to the synagogue there and took seats.
Acts 9:16
For I am going to show him what he will have to endure for my sake."
Acts 9:23-25
After some time had passed, the Jews made a plot to kill him,
Acts 13:50-51
But the Jews stirred up the well-to-do religious women and the leading men of the town, and they started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
Acts 14:1-2
At Iconium in the same way, they went to the Jewish synagogue and spoke with such power that a great number of both Jews and Greeks believed.
Acts 14:19-21
But some Jews came from Antioch and Iconium, and won the people over, and they stoned Paul and dragged him out of the town, thinking that he was dead.
Acts 20:19
and how I served the Lord most humbly and with tears, through all the trials that I encountered because of the plots of the Jews.
Acts 20:23-24
except that in every town I visit, the holy Spirit warns me that imprisonment and persecution are awaiting me.
Acts 21:32-33
He immediately got some officers and men and hurried down among them, and when they saw the colonel and the soldiers they stopped beating Paul.
Acts 23:10
As the dispute was becoming violent, the colonel began to be afraid that they would tear Paul in pieces, and ordered the soldiers to go down and get him away from them and bring him into the barracks.
Acts 23:12-24
In the morning, the Jews made a conspiracy and took an oath not to eat or drink till they had killed Paul.
Acts 25:3-4
and begged him as a favor to order Paul to come to Jerusalem, plotting to kill him on the way.
Acts 26:17
I will save you from your people and from the heathen, to whom I will send you
Acts 26:22
To this day I have had God's help and I stand here to testify to high and low alike, without adding a thing to what Moses and the prophets declared would happen,
Romans 8:35-37
Who can separate us from Christ's love? Can trouble or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?
1 Corinthians 4:9-11
For it seems to me, God has exhibited us apostles at the very end of the procession, like the men condemned to die in the arena. For we have become a spectacle to the whole universe, angels as well as men.
2 Corinthians 1:8-10
For I do not want you, brothers, to misunderstand the distress that I experienced in Asia, for I was so utterly and unendurably crushed, that I actually despaired of life itself.
2 Corinthians 4:8-11
I am hard pressed on every side, but never cut off: perplexed, but not driven to despair;
2 Corinthians 11:23-28
If they are Christian workers?? am talking like a madman!?? am a better one! with far greater labors, far more imprisonments, vastly worse beatings, and in frequent danger of death.
2 Timothy 4:7
I have had a part in the great contest, I have run my race, I have preserved my faith.
2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood by me, and gave me strength, so that I might make a full presentation of the message and let all the heathen hear it. So I was saved from the jaws of the lion.
Hebrews 10:33-34
sometimes being actually exposed as a public spectacle to insults and violence, and sometimes showing yourselves ready to share the lot of those in that condition.