Parallel Verses

Anderson New Testament

For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, revilers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

New American Standard Bible

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

King James Version

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Holman Bible

For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

International Standard Version

People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

A Conservative Version

For men will be lovers of self, lovers of money, boasters, arrogant, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, impious,

American Standard Version

For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Amplified

For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,

An Understandable Version

For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive talkers, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

Bible in Basic English

For men will be lovers of self, lovers of money, uplifted in pride, given to bitter words, going against the authority of their fathers, never giving praise, having no religion,

Common New Testament

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

Daniel Mace New Testament

for men will be selfish, avaricious, vain, proud, slanderers, disobedient to parents, ungrateful,

Darby Translation

for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,

Godbey New Testament

For men will be lovers of themselves, moneylovers, arrogant, proud, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Goodspeed New Testament

People will be selfish, avaricious, boastful, arrogant, abusive, undutiful, ungrateful, irreverent,

John Wesley New Testament

For men will be lovers of themselves, lovers of money, arrogant, proud, evil-speakers,

Julia Smith Translation

For men shall be self-lovers, lovers of money, boastful, proud, slandering, disobedient to parents, unthankful, wicked,

King James 2000

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Lexham Expanded Bible

for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Modern King James verseion

For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, cursed speakers, disobedient to father and mother, unthankful, unholy,

Moffatt New Testament

For men will be selfish, fond of money, boastful, haughty, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, irreverent,

Montgomery New Testament

For men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, irreligious,

NET Bible

For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

New Heart English Bible

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Noyes New Testament

For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, without

Sawyer New Testament

Men will be selfish, avaricious, vain, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

The Emphasized Bible

For men will be - fond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,

Thomas Haweis New Testament

For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, vainglorious, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Twentieth Century New Testament

Men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, and blasphemous; disobedient to their parents, ungrateful, impure,

Webster

For men will be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Weymouth New Testament

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, profane. They will be disobedient to parents, thankless, irreligious,

Williams New Testament

For people will be selfish, avaricious, boastful, haughty, abusive, disobedient to parents, ungrateful, irreverent,

World English Bible

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Worrell New Testament

for men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Worsley New Testament

for men will be selfish, covetous, arrogant, proud, blasphemers, undutiful to parents, ungrateful, unholy,

Youngs Literal Translation

for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

φίλαυτος 
Philautos 
Usage: 1

φιλάργυρος 
Philarguros 
Usage: 2

ἀλαζών 
Alazon 
Usage: 2

ὑπερήφανος 
Huperephanos 
Usage: 5

βλάσφημος 
Blasphemos 
Usage: 5

ἀπειθής 
Apeithes 
Usage: 6

to parents
γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

ἀχάριστος 
Acharistos 
Usage: 1

Prayers for 2 Timothy 3:2

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

1 But know this, that in the last days trying times will come. 2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, revilers, disobedient to parents, unthankful, unholy, 3 without natural affection, implacable, false accusers, intemperate, fierce, haters of those who are good,


Cross References

Philippians 2:21

for all seek their own, not the things of Jesus Christ.

Jude 1:16

These are murmurers, fault-finders, walking ac cording to their own desires; and their mouth speaks boastful words, while they admire persons for the sake of gain.

Luke 16:14

And the Pharisees also, who were lovers of money, heard all these things, and they scoffed at him.

2 Timothy 3:4

traitors, rash, conceited, lovers of pleasures more than lovers of God,

James 4:16

But now you glory in your boastings: all such glorying is evil.

2 Peter 2:12

But these men, like beasts with out reason, which follow the instinct of nature, and are made to be taken and destroyed, speaking evil of things that they understand not, shall utterly perish in their own corruption,

Mark 7:11-12

But you say: If a man shall say to his father or mother, What ever of mine might benefit you, is Corban, (which means, a gift,)

Luke 12:15

And he said to them: Take heed and beware of covetousness; for a man's life depends not on the abundance of his possessions.

Acts 5:36

For before these days Theudas arose, declaring himself to be some great one; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves; and he was slain; and all, as many as believed him, were scattered and brought to naught.

Romans 1:29-31

as they were filled with all unrighteousness, lewdness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, contention, deceit, malignity;

Romans 11:18

boast not against the branches; but if you boast, boast not that you bear the root, but that the root bears you.

Romans 15:1-3

But we that are strong ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.

2 Corinthians 5:15

and he died for all, that those who live should no more live for them selves, but for him who died for them, and rose again.

Colossians 3:5

Put to death, therefore, your members that are on the earth, lewdness, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself above every one that is called God, or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, openly showing him self that he is God.

1 Timothy 1:20

whom I have delivered to Satan, that they may learn not to revile.

1 Timothy 3:3

not fond of wine, not quarrelsome, not one who makes money by base means; but gentle, not contentious, not covetous;

1 Timothy 6:4

he is mad with conceit, knowing nothing, but has a morbid fondness for questions and contentions about words, out of which come envy, strife, railing, evil suspicions,

1 Timothy 6:10

For the love of money is the root of all evil; through the desire of which, some have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

James 2:8

If, however, you fulfill the law of highest excellence, according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well.

James 4:6

But he gives more grace. "Wherefore he says: God sets himself against the proud, but gives grace to the lowly.

1 Peter 5:5

Likewise, you younger, be in subjection to the older: do you all indeed be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, but gives grace to the lowly.

2 Peter 2:3

and, with delusive words, they will, through covetousness, make gain of you: the condemnation, long ago denounced against these, delays not, and their destruction does not slumber.

2 Peter 2:14-15

having eyes that are full of the adulteress, and that can not cease from sin, deceiving unstable souls, having a heart exercised in covetousness, accursed children,

2 Peter 2:18

For by speaking boastful words of folly, they allure through the lusts of the flesh, and through lasciviousness, those who had really escaped from those who live in error.

Jude 1:10-11

But these speak evil of the things which they know not: and those things which they know naturally, as animals without reason, in these they corrupt themselves.

Revelation 13:1

{ And I stood on the sand of the sea, and saw a beast coming up out of the sea, and he had seven heads and ten horns, and on his horns ten diadems, and on his heads names impiously irreverent.}

Revelation 13:5-6

And there was given him a mouth that spoke great things and impious words; and authority was given to him to continue forty-two months.

Revelation 16:9

And men were scorched with great heat; and they uttered impious words against the name of God who has power over these plagues; and they repented not, that they might give him glory.

Revelation 16:11

and they spoke impiously against the God of heaven because of their pains, and be cause of their sores; and they repented not of their works.

Revelation 16:21

And great hail, every stone about the weight of a talent, fell from heaven upon men; and men spoke impiously against God, because of the plague of the hail: for the plague of it was very great.

Revelation 18:12-13

the merchandise of gold and silver and precious stones, and of pearls, and of fine linen and purple, and of silk and scarlet; and every kind of thyme wood, and every kind of vessel of ivory, and every kind of vessel of most costly wood, and of brass, and of iron, and of marble:

Matthew 15:6

and you make the commandment of God of no effect for the sake of your tradition.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain