Parallel Verses

Anderson New Testament

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also will withstand the truth; men corrupt in mind, rejected as it respects the faith.

New American Standard Bible

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.

King James Version

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Holman Bible

Just as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth, men who are corrupt in mind, worthless in regard to the faith.

International Standard Version

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit.

A Conservative Version

And by which way Jannes and Jambres opposed Moses, so also do these oppose the truth. Men corrupted in mind, worthless about the faith.

American Standard Version

And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

Amplified

Just as Jannes and Jambres [the court magicians of Egypt] opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, unqualified and worthless [as teachers] in regard to the faith.

An Understandable Version

These people oppose the truth just like Jannes and Jambres opposed Moses. They have corrupt minds and are worthless as far as the faith is concerned.

Bible in Basic English

And as James and Jambres went against Moses, so do these go against what is true: men of evil minds, who, tested by faith, are seen to be false.

Common New Testament

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.

Daniel Mace New Testament

Moses did not meet with greater opposition from Jannes and Jambres, than truth does from men so corrupted in their mind, and so adulterated in their faith.

Darby Translation

Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.

Godbey New Testament

In the manner in which Jannes and Jambres also resisted Moses, so these indeed resist the truth; men who are corrupt as to their mind, reprobate concerning the faith.

Goodspeed New Testament

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, these people in turn oppose the truth; they are men of depraved minds and counterfeit faith.

John Wesley New Testament

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth: men of corrupt minds, void of judgment as to the faith.

Julia Smith Translation

And as Jannes and Jambres withstood Moses, so also these have withstood the truth: men corrupted in mind, not tried concerning the faith.

King James 2000

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Lexham Expanded Bible

And {just as} Jannes and Jambres opposed Moses, so also these oppose the truth, people corrupted in mind, disqualified concerning the faith.

Modern King James verseion

But as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also resist the truth, men of corrupt mind, reprobate concerning the faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As Jannes and Jambres withstood Moses, even so do these resist the truth, men they are of corrupt minds, and lewd as concerning the faith:

Moffatt New Testament

For these guides of theirs are hostile to the Truth, just as Jannes and Jambres were hostile to Moses; they are depraved in mind and useless for all purposes of faith.

Montgomery New Testament

As Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these men withstand the truth; being corrupt in mind and worthless in all that concerns the faith.

NET Bible

And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people -- who have warped minds and are disqualified in the faith -- also oppose the truth.

New Heart English Bible

Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

Noyes New Testament

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these withstand the truth; men corrupted in their minds, reprobate concerning the faith.

Sawyer New Testament

As Jannes and Jambres opposed Moses, so also these oppose the truth, men of no judgment, reprobate in respect to the faith.

The Emphasized Bible

Moreover, like as, Jannes and Jambres, withstood Moses, so, these men also, withstand the truth, - men utterly corrupted in their mind, disapproved concerning their faith;

Thomas Haweis New Testament

But in the same manner as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also set themselves in opposition to the truth; men corrupt in mind, reprobate respecting the faith.

Twentieth Century New Testament

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these people, in their turn, oppose the Truth. Their minds are corrupted, and, as regards the Faith, they are utterly worthless.

Webster

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Weymouth New Testament

And just as Jannes and Jambres withstood Moses, so also these false teachers withstand the truth--being, as they are, men of debased intellects, and of no real worth so far as faith is concerned.

Williams New Testament

Just as Jannes and Jambres resisted Moses, these people resist the truth, for they are depraved in mind and so counterfeits in the faith.

World English Bible

Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, are rejected.

Worrell New Testament

And as Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these withstand the truth; men utterly corrupted in mind, disapproved concerning the faith.

Worsley New Testament

And as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; being men of corrupt minds, and of no judgement in the faith.

Youngs Literal Translation

and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as
τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

Ἰαννῆς 
Iannes 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰαμβρῆς 
Iambres 
Usage: 1

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

do
ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of corrupt
καταφθείρω 
Katphtheiro 
Usage: 2

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

G96
ἀδόκιμος 
Adokimos 
Usage: 8

περί 
Peri 
Usage: 254

Images 2 Timothy 3:8

Prayers for 2 Timothy 3:8

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

7 that are always learning, and never able to come to the knowledge of the truth. 8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also will withstand the truth; men corrupt in mind, rejected as it respects the faith. 9 But they shall proceed no further; for their madness shall be manifest to all, as was the madness of those men.


Cross References

1 Timothy 6:5

and wranglings, on the part of men who are corrupt in mind, and destitute of the truth, who suppose that godliness is a source of gain. From such withdraw yourself.

Titus 1:16

They profess that they know God, but in their works they deny him, being detestable and disobedient, and, as it respects every good work, rejected.

Acts 8:21-22

You have neither part nor share in this matter; for your heart is not right in the sight of God.

Acts 13:8-11

But the magician Elymas (for this is his name, when translated) withstood them, desiring to turn away the proconsul from the faith.

Acts 15:24

Inasmuch as we have heard that certain persons went out from us and troubled you with words, subverting your souls, saying, That you must be circumcised, and keep the law, to whom we gave no commandment,

Romans 1:28

And as they refused to acknowledge God, God delivered them up to an undiscerning mind, to do detestable things;

Romans 16:18

For such serve not our Lord Christ, but their own appetites; and, by good words and fair speeches, they deceive the hearts of the simple.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles, deceitful workers, trans forming themselves into the apostles of Christ;

2 Corinthians 13:5-6

Make trial of yourselves, whether you are in the faith; put yourselves to the proof. Do you not know your own selves, that Christ Jesus is in you? unless you be without proof.

Galatians 1:7-9

which is nothing else than that there are some who trouble you, and are determined to pervert the gospel of the Christ.

Galatians 2:4-5

I acted thus indeed on account of false brethren, stealthily brought in, who stole in to spy out our freedom, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,

Ephesians 4:14

that we might no longer be children, tossed and carried about by every wind of teaching, through the artifice of men, through craftiness used by them for the deliberate planning of deceit;

2 Thessalonians 2:9-11

he will destroy him, whose coming is, according to the energy of Satan, with all power and signs and wonders of falsehood,

1 Timothy 1:19

holding faith and a good conscience, which some having thrust from them, as it respects faith have made shipwreck; of whom are Hymenaeus and Alexander,

1 Timothy 4:2

through the hypocrisy of liars, who are seared in their conscience,

2 Timothy 4:15

Do you, also, beware of him, for he has greatly withstood our words.

Titus 1:10

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you; and these will stealthily introduce ruinous sects, and deny the Lord that bought them, bringing upon themselves swift destruction:

2 Peter 2:14

having eyes that are full of the adulteress, and that can not cease from sin, deceiving unstable souls, having a heart exercised in covetousness, accursed children,

1 John 2:18

Little children, it is the last time; and, as you have heard that the antichrist is coming, even now there are many antichrists; by which we know that it is the last time.

1 John 4:1

Beloved, believe not every spirit; but prove the spirits, whether they are from God: for many false prophets have gone out into the world.

Jude 1:18-19

that they said to you, There should come, in the last days, scoffers walking according to their own ungodly desires.

Revelation 2:6

But you have this, that you hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.

Revelation 2:14-15

Yet I have a few things against you, that you have there those who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to practice lewdness.

Revelation 2:20

But I have against you that you suffer that woman Jezebel, who calls her self a prophetess, and teaches and deceives my servants to practice lewdness, and to eat things sacrificed to idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain