1 But know this, that in the last days, grievous times will come.
1 This know also, that in the last days perilous times shall come.
1 You must realize, however, that in the last days difficult times will come.
2 For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2 People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
3 without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
3 unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,
4 traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
4 traitors, reckless, conceited, and lovers of pleasure rather than lovers of God.
5 holding a form of godliness, but having denied its power. Turn away from these, also.
5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
5 They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people.
6 For some of these are people who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
6 For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.
7 always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7 Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7 These women are always studying but are never able to arrive at a full knowledge of the truth.
8 Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, are rejected.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit.
9 But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.
9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
9 But they will not get very far because, as in the case of those two men, their stupidity will be plain to everyone.
10 But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
10 But you have observed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
11 persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
11 and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
12 Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12 Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.
13 But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
13 But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.
14 But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14 But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.
15 From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.
15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15 From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.
16 Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,
16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
17 that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
17 so that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good action.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org