Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with thee, for he is necessary unto me for to minister.

New American Standard Bible

Only Luke is with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is useful to me for service.

King James Version

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Holman Bible

Only Luke is with me. Bring Mark with you, for he is useful to me in the ministry.

International Standard Version

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful in my ministry.

A Conservative Version

Only Luke is with me. Having taken Mark, bring him with thee, for he is useful to me for service.

American Standard Version

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.

Amplified

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very helpful to me for the ministry.

An Understandable Version

Luke is the only one [of my fellow-workers still] with me. Pick up Mark and bring him with you for he [will be] helpful to me in [my] ministry.

Anderson New Testament

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for the ministry.

Bible in Basic English

Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.

Common New Testament

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful to me in my ministry.

Daniel Mace New Testament

only Luke is with me. take Mark and bring him with you; because he will be useful to me in the ministry.

Darby Translation

Luke alone is with me. Take Mark, and bring him with thyself, for he is serviceable to me for ministry.

Godbey New Testament

Luke alone is with me. Having taken Mark, bring him with you: for he is useful unto me for the ministry.

Goodspeed New Testament

No one but Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is of great assistance to me,

John Wesley New Testament

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with thee, for he is profitable to me for service.

Julia Smith Translation

Luke alone is with me. Having taken Mark, bring with thyself: for he is useful for the service.

King James 2000

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you: for he is profitable to me for the ministry.

Lexham Expanded Bible

Luke alone is with me. Take along Mark [and] bring [him] with you, because he is useful to me for ministry.

Modern King James verseion

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with you, for he is profitable to me for the ministry.

Moffatt New Testament

Luke is the only one who is with me. Pick up Mark and bring him along with you, for he is of great use in helping me.

Montgomery New Testament

Luke only is with me. Pick up Mark, and bring him with you, for he is useful to me in my ministry.

NET Bible

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help to me in ministry.

New Heart English Bible

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for service.

Noyes New Testament

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for the ministry.

Sawyer New Testament

Luke only is with me. Take Mark and bring him with you; for [he will be] useful to me for service.

The Emphasized Bible

Luke, alone is with me. Receiving, Mark, back, bring him with thyself, for he is very useful to me for ministering;

Thomas Haweis New Testament

Luke alone is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is very useful to me in the ministry.

Twentieth Century New Testament

There is no one but Luke with me. Pick up Mark on your way, and bring him with you, for he is useful to me in my work.

Webster

Luke only is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Weymouth New Testament

Luke is the only friend I now have with me. Call for Mark on your way and bring him with you, for he is a great help to me in my ministry.

Williams New Testament

Luke is the only one who is now with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is of great service to me,

World English Bible

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for service.

Worrell New Testament

Only Luke is with me. Taking Mark, bring him with you; for he is useful to me for ministering.

Worsley New Testament

Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me in the ministry.

Youngs Literal Translation

Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

Λουκᾶς 
Loukas 
Usage: 3

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

Μάρκος 
Markos 
Usage: 8

and
ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

for
γάρ 
Gar 
εἰς 
Eis 
for, , not tr
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 825
Usage: 1267

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

Context Readings

Final Instructions To Timothy

10 For Demas hath left me, and hath loved this present world, and is departed into Thessalonica. Crescens is gone to Galatia, and Titus unto Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Take Mark and bring him with thee, for he is necessary unto me for to minister. 12 And Tychicus have I sent to Ephesus.

Cross References

Acts 12:12

And as he considered the thing, he came to the house of Mary the mother of one John, which was called Mark also, where many were gathered together in prayer.

Colossians 4:14

Dear Luke the physician greeteth you, and Demas.

2 Timothy 1:15

This thou knowest, how that all they which are in Asia be turned from me; Of which sort are Phygelus and Hermogenes.

Acts 12:25

And Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their office, and took with them John, which was also called Mark.

Acts 15:39

And so sharp was the dissension between them, that they departed asunder one from the other: so that Barnabas took Mark and sailed unto Cyprus.

Colossians 4:10

Aristarchus my prison fellow saluteth you; And Mark, Barnabas' sister's son: touching whom, ye received commandments. If he come unto you receive him:

Hosea 14:4

I will heal their obedience and will love them of mine own accord: for my wrath is ceased from them.

Matthew 19:30

Many that are first, shall be last; and the last shall be first.

Matthew 20:16

So the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, and few be chosen."

Luke 13:30

And behold, there are last, which shall be first: And there are first which shall be last."

Acts 16:10

After he had seen the vision, immediately we prepared to go into Macedonia: certified that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.

1 Peter 5:13

The companions of your election that are of Babylon, saluteth you, and Mark my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain