Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
when you come, bring the cloke and books, but especially the roll, which I left with Carpus at Troas.
New American Standard Bible
When you come bring the cloak which I left at
King James Version
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
Holman Bible
When you come, bring the cloak I left in Troas
International Standard Version
When you come, bring the coat I left with Carpus in Troas, as well as the scrolls and especially the parchments.
A Conservative Version
Bring the cloak that I left behind at Troas with Carpus when thou come, and the books, especially the parchments.
American Standard Version
The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
Amplified
When you come bring the coat that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
An Understandable Version
When you come, bring my cloak that I left at Troas with Crispus, along with the scrolls and especially the parchments.
Anderson New Testament
When you come, bring the cloak that I left in Troas with Car pus, and the books, especially the parchments.
Bible in Basic English
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
Common New Testament
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and the books, especially the parchments.
Darby Translation
The cloak which I left behind me in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
Godbey New Testament
Coming, bring the cloak, which I left in Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Goodspeed New Testament
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and the books, especially the parchments.
John Wesley New Testament
When thou comest, bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Julia Smith Translation
The cloak which I left in Troas with Carpus, coming, bring, and the books, chiefly the parchments.
King James 2000
The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.
Lexham Expanded Bible
[When you] come, bring the cloak that I left behind in Troas with Carpus, and the scrolls, especially the parchments.
Modern King James verseion
When you come, bring the cloak that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The cloak that I left at Troas with Carpus when thou comest bring with thee, and the books, but specially the parchment.
Moffatt New Testament
When you come, bring the mantle I left at Troas with Carpus, also my books, and particularly my paper.
Montgomery New Testament
When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus; also my books, but especially my parchments.
NET Bible
When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.
New Heart English Bible
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
Noyes New Testament
The cloak that I left at Troas with Carpus, when thou comest bring with thee, and the books, especially the parchments.
Sawyer New Testament
The cloak which I left at Troas with Carpus, when you come, bring, and the books, especially the parchments.
The Emphasized Bible
The cloak that I left in Troas, with Carpus, when thou comest, bring; and the scrolls, especially, the parchments.
Thomas Haweis New Testament
The cloke which I left behind me at Troas with Carpus, when thou comest bring, and the books, especially the parchments.
Twentieth Century New Testament
Bring with you, when you come, the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Webster
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
Weymouth New Testament
When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments.
Williams New Testament
When you come, bring the coat which I left with Carpus at Troas; bring the books, too, especially the parchments.
World English Bible
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
Worrell New Testament
The cloak which I left in Troas with Carpus, when you come, bring, and the books, especially the parchments.
Worsley New Testament
When thou comest, bring with thee the cloke, that I left at Troas with Carpus; and the books, but especially the parchments.
Youngs Literal Translation
the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:13
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
12 Tychicus I have sent to Ephesus. 13 when you come, bring the cloke and books, but especially the roll, which I left with Carpus at Troas. 14 Alexander the copper-smith did me many injuries: the Lord may reward him according to his actions.
Cross References
Acts 16:8
and came to Troas.
Acts 16:11
and sail'd directly to Samothracia, and the next day landed at Neapolis.
Acts 20:5-12
and then advanc'd before and waited for us at Troas.
1 Corinthians 4:11
to this very day we suffer both hunger, thirst, and penury: we are buffeted from place to place, as vagabonds:
2 Corinthians 11:27
expos'd to toil, to fatigue, to frequent watchings, to hunger and thirst, to frequent fastings, to cold and penury.