Parallel Verses

Anderson New Testament

And the Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom. To him be glory from age to age. Amen.

New American Standard Bible

The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

King James Version

And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

Holman Bible

The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever! Amen.

International Standard Version

The Lord will rescue me from every evil attack and will take me safely to his heavenly kingdom. Glory belongs to him forever and ever! Amen.

A Conservative Version

And the Lord will rescue me from every evil work, and will save me for his heavenly kingdom, to whom is the glory into the ages of the ages. Truly.

American Standard Version

The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory forever and ever. Amen.

Amplified

The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

An Understandable Version

The Lord will [continue to] rescue me from all harm and will bring me safely into His heavenly kingdom. May He be praised forever and ever. May it be so.

Bible in Basic English

The Lord will keep me safe from every evil work and will give me salvation in his kingdom in heaven: to whom be glory for ever and ever. So be it.

Common New Testament

The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be the glory for ever and ever. Amen.

Daniel Mace New Testament

and the Lord will deliver me from every malicious design, and preserve me for his heavenly kingdom. to him be glory to endless ages. amen.

Darby Translation

The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve me for his heavenly kingdom; to whom be glory for the ages of ages. Amen.

Godbey New Testament

And the Lord will deliver me from every evil work, and save me into his heavenly kingdom: to whom be glory unto the ages of the ages. Amen.

Goodspeed New Testament

The Lord will rescue me from any harm and bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen.

John Wesley New Testament

And the Lord will deliver me from every evil work, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever, and ever.

Julia Smith Translation

And the Lord will deliver me from every evil work, and save for his heavenly kingdom: to whom the glory for the times of times. Amen.

King James 2000

And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory forever and ever. Amen.

Lexham Expanded Bible

The Lord will rescue me from every evil deed, and will save [me] for his heavenly kingdom, to whom [be] the glory {forever and ever}. Amen.

Modern King James verseion

And the Lord shall deliver me from every evil work and will preserve me to His heavenly kingdom, to whom be glory forever and ever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Lord shall deliver me from all evil doing, and shall keep me unto his heavenly kingdom. To whom be praise for ever and ever. Amen.

Moffatt New Testament

The Lord will rescue me from every assault of evil, he will bring me safe to his own realm in heaven. To him be glory for ever and ever! Amen.

Montgomery New Testament

And the Lord will rescue me from every evil assault, and will preserve me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen!

NET Bible

The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.

New Heart English Bible

And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.

Noyes New Testament

The Lord will deliver me from every evil deed, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Sawyer New Testament

The Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever; amen.

The Emphasized Bible

The Lord will rescue me from every wicked work, and will bring me safe into his heavenly kingdom: unto whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

Thomas Haweis New Testament

And the Lord will deliver me from every evil work, and preserve me for his celestial kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

Twentieth Century New Testament

The Lord will rescue me from all evil, and bring me safe into his Heavenly Kingdom. All glory to him for ever and ever! Amen.

Webster

And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Weymouth New Testament

The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen.

Williams New Testament

The Lord will rescue me from every wicked work and save me to His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen.

World English Bible

And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.

Worrell New Testament

The Lord will deliver me from every evil work, and will bring me safe into His heavenly Kingdom; to Whom be the glory for ever and ever. Amen.

Worsley New Testament

And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory throughout all ages. Amen.

Youngs Literal Translation

and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me -- to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will preserve
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

me unto
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

to whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

be glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

and ever
αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 4:18

Images 2 Timothy 4:18

Context Readings

Final Instructions To Timothy

17 but the Lord stood by me, and gave me strength, that through me that which is preached might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. 18 And the Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom. To him be glory from age to age. Amen. 19 Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.


Cross References

Romans 11:36

For from him, and by him, and for him, are all things. To him be glory through the ages! Amen.

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One.

Matthew 13:43

Then shall the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that has ears to hear,- let him hear.

Matthew 25:34

Then the King will say to those on his right hand: Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Luke 11:4

and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Luke 12:32

Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Luke 22:29

and I appoint to you a kingdom, as my Father has appointed to me,

John 10:28-30

and I give them eternal life; and they shall never perish, and no one shall take them out of my hand.

John 17:15

I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from the Evil One.

Romans 16:27

to the only wise God, through Jesus Christ, be glory throughout the ages. Amen.

1 Corinthians 10:13

No trial has come upon you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tried more than you are able to bear; but he will, with the trial, make a way to escape, so that you be able to bear up under it.

2 Corinthians 1:10

who delivered us from so great a death, and does still deliver us: in whom we have confidence, that he will continue to deliver us,

Galatians 1:5

to whom be glory from age to age. Amen.

1 Thessalonians 5:23

Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, and he will strengthen you, and keep you from the evil one.

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, be honor and glory from age to age. Amen.)

1 Timothy 6:16

who alone has immortality, dwelling in light unapproachable, whom no man has seen, nor can see, tn whom be honor and power eternal. Amen.

2 Timothy 1:12

for which cause I also suffer these things; yet I am not ashamed: for I know whom I have believed, and I am persuaded that he is able to keep that which I have intrusted to him till that day.

Hebrews 13:21

perfect you in every good work, in order that you may do his will, working in you that which is acceptable in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory from age to age. Amen.

James 2:5

Hear, my be loved brethren: Has not God chosen the poor of this world, rich in faith, and heirs of the kingdom which God has promised to those who love him?

1 Peter 1:5

who are kept secure by the power of God through faith, to a salvation ready to be revealed in the last time:

1 Peter 5:11

To. him be glory and dominion from age to age. Amen.

Jude 1:1

JUDE, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are sanctified in God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

Jude 1:24-25

Now to him that is able to keep you free from stumbling, and to present you blameless in the presence of his glory with exceeding joy, to the only God our Savior, be glory and majesty, strength and authority, both now and throughout all the ages. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain