Parallel Verses

Holman Bible

For I was very glad when some brothers came and testified to your faithfulness to the truth—how you are walking in the truth.

New American Standard Bible

For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.

King James Version

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

International Standard Version

I was overjoyed when some brothers arrived and testified about your truthfulness and how you live according to the truth

A Conservative Version

For I rejoiced exceedingly of brothers coming and testifing to the truth of thee, just as thou walk in truth.

American Standard Version

For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

Amplified

For I was greatly pleased when [some of the] brothers came [from time to time] and testified to your [faithfulness to the] truth [of the gospel message], that is, how you are walking in truth.

An Understandable Version

For I was very happy when some of the brothers came and told me that you are being [faithful] to the truth [i.e., the word of God], and that you are living according to it, [as well].

Anderson New Testament

For I rejoiced greatly when the brethren came and testified to the truth that is in you, even as you walk in the truth.

Bible in Basic English

For it gave me great joy when some of the brothers came and gave witness that you had the true faith and were walking in the true way.

Common New Testament

For I greatly rejoiced when some of the brethren arrived and testified to the truth of your life, and how you are walking in truth.

Daniel Mace New Testament

For I was greatly pleased when the brethren came and assured me of your fidelity and religious conduct.

Darby Translation

For I rejoiced exceedingly when the brethren came and bore testimony to thy holding fast the truth, even as thou walkest in truth.

Emphatic Diaglott Bible

For I rejoiced greatly, when the brethren came, and bore witness to your truth, even as you walk in truth.

Godbey New Testament

I rejoice exceedingly, the brethren coming and witnessing to thy truth, as thou art walking about in truth.

Goodspeed New Testament

For it makes me exceedingly happy to have some brothers come and testify to the truth of your life, for you are guided by truth.

John Wesley New Testament

For I rejoiced greatly when the brethren came, and testified of the truth that is in thee, as thou walkest in the truth.

Julia Smith Translation

For I was greatly rejoiced, the brethren coming and testifying to thy truth, as thou walkest about in the truth.

King James 2000

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth.

Lexham Expanded Bible

For I rejoiced exceedingly [when the] brothers came and testified [to] your truth, just as you are walking in [the] truth.

Modern King James verseion

For I rejoiced greatly when the brothers came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I rejoiced greatly when the brethren came and testified of the truth that is in thee, how thou in truth walkest.

Moffatt New Testament

For I was overjoyed when some brothers arrived and testified to the truth of your life, as indeed you do lead the true Life;

Montgomery New Testament

For I was glad when brothers came and bore testimony to your truth, as indeed you are passing your life in truth.

NET Bible

For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth.

New Heart English Bible

For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.

Noyes New Testament

For I rejoiced greatly, when brethren came and bore witness to thy truth, as thou walkest in truth.

Sawyer New Testament

For I rejoiced exceedingly when the brothers came and testified of your truth, as you walk in truth.

Thomas Haweis New Testament

I rejoiced greatly when the brethren came, and bore witness to thy truth, even as thou walkest in the truth.

Twentieth Century New Testament

For it was a great joy to me, when some Brothers came and testified to your fidelity to the Truth--I know that your own life is guided by the Truth.

Webster

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

Weymouth New Testament

For it is an intense joy to me when brethren come and bear witness to your fidelity to the truth--that you live in obedience to the truth.

Williams New Testament

For I am happy to have some brothers come and testify to the truth that is in you, since you are living by the truth.

World English Bible

For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.

Worrell New Testament

For I rejoiced exceedingly, when brethren came and testified to your truth, even as you walk in truth.

Worsley New Testament

For I greatly rejoiced, when the brethren came, and bore testimony to thy truth, even as thou walkest in truth.

Youngs Literal Translation

for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

λίαν 
Lian 
Usage: 14

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

that is in thee
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 3 John 1:3

References

Context Readings

Encouragement For Gaius

2 Dear friend, I pray that you may prosper in every way and be in good health physically just as you are spiritually. 3 For I was very glad when some brothers came and testified to your faithfulness to the truth—how you are walking in the truth. 4 I have no greater joy than this: to hear that my children are walking in the truth.



Cross References

2 John 1:4

I was very glad to find some of your children walking in the truth, in keeping with a command we have received from the Father.

Ephesians 1:15-16

This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Psalm 119:11

I have treasured Your word in my heart
so that I may not sin against You.

Romans 1:8-9

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world.

2 Corinthians 7:6-7

But God, who comforts the humble, comforted us by the arrival of Titus,

Philippians 1:4

always praying with joy for all of you in my every prayer,

Colossians 1:7-8

You learned this from Epaphras, our dearly loved fellow slave. He is a faithful servant of the Messiah on your behalf,

1 Thessalonians 3:6-9

But now Timothy has come to us from you and brought us good news about your faith and love and reported that you always have good memories of us, wanting to see us, as we also want to see you.

2 John 1:2

because of the truth that remains in us and will be with us forever.

3 John 1:4

I have no greater joy than this: to hear that my children are walking in the truth.

1 Thessalonians 2:19-20

For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain