Parallel Verses

New American Standard Bible

and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

King James Version

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:

Holman Bible

they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God,

International Standard Version

They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

A Conservative Version

who testified about thy love in sight of the congregation, whom thou will do well having helped send on their way worthily of God.

American Standard Version

who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:

Amplified

They have testified before the church of your love and friendship. You will do well to forward them on their journey [and you will please do so] in a way worthy of God's [service].

An Understandable Version

These people testify about your love [for them] before the [assembled] church. You will be doing a good thing to send them on their journey in a way that is pleasing to God [i.e., by furnishing them with travel expenses for their ministry].

Anderson New Testament

who have testified to your love before the church: if you conduct these on their journey, in a manner worthy of God, you will do well:

Bible in Basic English

Who have given witness to the church of your love for them: and you will do well to send them on their way well cared for, as is right for servants of God:

Common New Testament

and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

Daniel Mace New Testament

they have made a publick declaration of your charity, and you will do well to accompany them in the most effectual manner.

Darby Translation

(who have witnessed of thy love before the assembly,) in setting forward whom on their journey worthily of God, thou wilt do well;

Emphatic Diaglott Bible

These have borne testimony to your love, in the presence of the congregation; whom, if you help forward on their journey, in a manner worthy of God, you will do well.

Godbey New Testament

who have witnessed to thy divine love before the church: whom you will do well, having sent forth worthily of God.

Goodspeed New Testament

they have testified before the church to your love. Please see them off on their journey in a way appropriate to God's service.

John Wesley New Testament

Who have testified of thy love before the church; whom if thou send forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well.

Jubilee 2000 Bible

who have borne witness of thy charity before the congregation , whom if thou wilt help them as is convenient according to God, thou shalt do well;

Julia Smith Translation

Who testified to thy love before the church: thou shalt do well, having sent them forward worthily of God.

King James 2000

Who have borne witness of your love before the church: whom if you send forward on their journey in a godly manner, you shall do well:

Lexham Expanded Bible

They have testified [to] your love before the church; you will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

Modern King James verseion

who in love bore witness of you before the church, whom you will do well to send forward worthily of God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which bare witness of thy love before all the congregation. Which brethren, when thou bringest forwards on their journey - as it beseemeth God - thou shalt do well:

Moffatt New Testament

they have testified to your love before the church. Pray speed them on their journey worthily of God;

Montgomery New Testament

They have borne testimony to your love before the church. You will do well to speed them on their way worthily of God;

NET Bible

They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

New Heart English Bible

They have testified about your love before the church. You will do well to send them forward on their journey in a manner worthy of God,

Noyes New Testament

who bore witness of thy love before the church; whom if thou send forward on their journey in a manner worthy of God, thou wilt do well.

Sawyer New Testament

who testified of your love before the church, whom you will do well to send forward worthily of God.

Thomas Haweis New Testament

who have borne testimony to thy love before the church; to whom thou wilt perform a good act of service in forwarding them on their journey, in a manner worthy of God.

Twentieth Century New Testament

They themselves have testified before the Church to your love; and you will do well to help them on their way in a manner worthy of the service of God.

Webster

Who have borne testimony of thy charity before the church: whom if thou shalt bring forward on their journey after a godly sort, thou wilt do well:

Weymouth New Testament

They have testified, in the presence of the Church, to your love; and you will do well to help them on their journey in a manner worthy of your fellowship with God.

Williams New Testament

They have testified before the church to your love. You will please send them off on their journey in a way befitting the service of God.

World English Bible

They have testified about your love before the assembly. You will do well to send them forward on their journey in a way worthy of God,

Worrell New Testament

who testified to your love before the assembly; whom sending forward worthily of God, you will do well;

Worsley New Testament

who have borne witness to thy love before the church: whom thou wilt do well in forwarding, as is worthy of God.

Youngs Literal Translation

who did testify of thy love before an assembly, whom thou wilt do well, having sent forward worthily of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

if thou bring forward on their journey
προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

θεός 
theos 
Usage: 1151

thou shalt do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Context Readings

Encouragement For Gaius

5 Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers; 6 and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. 7 For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.



Cross References

1 Thessalonians 2:12

so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.

Acts 15:3

Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.

Titus 3:13

Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.

Genesis 4:7

"If you do well, will not your countenance be lifted up? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is for you, but you must master it."

Jonah 4:4

The LORD said, "Do you have good reason to be angry?"

Matthew 25:21-23

"His master said to him, 'Well done, good and faithful slave You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.'

Acts 15:29

that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things, you will do well. Farewell."

Acts 21:5

When our days there were ended, we left and started on our journey, while they all, with wives and children, escorted us until we were out of the city After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another.

Romans 15:24

whenever I go to Spain--for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while--

2 Corinthians 1:16

that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea.

Philippians 4:14

Nevertheless, you have done well to share with me in my affliction.

Colossians 1:10

so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;

Colossians 1:10

so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;

1 Peter 2:20

For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.

3 John 1:12

Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain