Parallel Verses

Godbey New Testament

And while they were gazing up into the heaven, He going, and behold, two men stood by them in white garments, who also said,

New American Standard Bible

And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them.

King James Version

And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Holman Bible

While He was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them.

International Standard Version

While he was going and they were gazing up toward heaven, two men in white robes stood right beside them.

A Conservative Version

And while they were gazing at his going into the sky, behold, two men had also stood by them in white apparel,

American Standard Version

And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;

Amplified

While they were looking intently into the sky as He was going, two men in white clothing suddenly stood beside them,

An Understandable Version

And while they gazed up into the sky as He ascended, suddenly two men wearing white clothing appeared beside them

Anderson New Testament

And while they were looking earnestly to ward heaven, as he went up, behold, two men stood by them in white raiment,

Bible in Basic English

And while they were looking up to heaven with great attention, two men came to them, in white clothing,

Common New Testament

And as they were gazing intently into the sky while he was going, behold, two men in white clothing stood beside them.

Daniel Mace New Testament

and as they were looking stedfastly toward heaven, as he mounted up, on a sudden, two men appear'd before them robed in white, who said,

Darby Translation

And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,

Goodspeed New Testament

And while they were gazing after him into the sky, two men dressed in white suddenly stood beside them,

John Wesley New Testament

And while they were stedfastly looking up to heaven, as he went up,

Julia Smith Translation

And as they were looking intently to heaven, he going, behold, two men were standing before them in white raiment;

King James 2000

And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Lexham Expanded Bible

And as they were staring into the sky [while] he was departing, behold, two men in white clothing stood by them

Modern King James verseion

And while they were looking intently into the heaven, He having gone, even behold, two men in white clothing stood beside them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while they looked steadfastly up to heaven, as he went; behold, two men stood by them in white apparel,

Moffatt New Testament

As he went up, their eyes were fixed on heaven; but just then two men stood beside them dressed in white,

Montgomery New Testament

While they were gazing into the sky as he was going up, suddenly there were two men in white garments standing by them,

NET Bible

As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them

New Heart English Bible

While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,

Noyes New Testament

And while they were looking earnestly into heaven as he went up, lo! two men stood by them in white apparel,

Sawyer New Testament

And as they looked steadily to heaven while he went, behold, two men stood by them in white clothing;

The Emphasized Bible

And, while they were looking steadfastly into heaven as he was going his way, then lo! two men had taken their stand beside them, in white garments, -

Thomas Haweis New Testament

And as they looked up earnestly into the heaven, while he was passing, behold, two men stood by them in white apparel;

Twentieth Century New Testament

While they were still gazing up into the heavens, as he went, suddenly two men, clothed in white, stood beside them,

Webster

And while they looked steadfastly towards heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Weymouth New Testament

But, while they stood intently gazing into the sky as He went, suddenly there were two men in white garments standing by them,

Williams New Testament

And while they were gazing after Him into heaven, two men dressed in white suddenly stood beside them,

World English Bible

While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,

Worrell New Testament

And, as they were gazing intently into the heaven, while He was ascending, behold, also two men stood by them in white apparel,

Worsley New Testament

And while they were looking stedfastly toward heaven, as He went up, behold two men in white stood by them;

Youngs Literal Translation

and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

as
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

he

Usage: 0

went up
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

stood by
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38


Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

Images Acts 1:10

Prayers for Acts 1:10

Context Readings

Jesus Ascends To Heaven

9 And having spoken these words, they looking, He was taken up, and a cloud received Him from their eyes. 10 And while they were gazing up into the heaven, He going, and behold, two men stood by them in white garments, who also said, 11 Ye Galilean men, why stand you looking up into the heaven? this same Jesus, the One having been received up into the heaven, will so come in the manner in which you saw Him going up into the heaven.

Cross References

Luke 24:4

And it came to pass, while they were at a loss concerning this, and behold, two men stood by them in shining garments:

John 20:12

and sees two angels sitting in white robes, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus lay.

Matthew 28:3

And his countenance was like lightning, and his raiment white as snow.

Mark 16:5

And having come to the sepulcher, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe. And they were affrighted.

Matthew 17:2

And was transfigured before them, and His face shone like the sun, and His garments became white as the light.

Acts 10:3

saw openly in a vision about the ninth hour of the day an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius.

Acts 10:30

And Cornelius said, From the fourth day until this hour, indeed the ninth, I was praying in my house, and, behold, a man stood before me in shining apparel,

Revelation 3:4

But you have a few names in Sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: because they are worthy.

Revelation 7:14

And I said unto him, My lord, thou knowest. And he said to me; These are those coming up out of great tribulation, who have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain