Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples and said - the number of names that were together, were about a hundred and twenty -

New American Standard Bible

At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,

King James Version

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

Holman Bible

During these days Peter stood up among the brothers—the number of people who were together was about 120—and said:

International Standard Version

At that time, Peter got up among the brothers (there were about 120 people present) and said,

A Conservative Version

And in those days, Peter, having stood up in the midst of the disciples (and there was a multitude of names at the same place, about a hundred twenty), he said

American Standard Version

And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),

Amplified

Now on one of these days Peter stood up among the brothers and sisters (a gathering of about a hundred and twenty believers was there) and he said,

An Understandable Version

And during this time Peter stood up to speak to a gathering of about one hundred twenty persons.

Anderson New Testament

And in those days Peter arose in the midst of the disciples, (the number of the names together was about a hundred and twenty,) and said:

Bible in Basic English

And in those days Peter got up among the brothers (there were about one hundred and twenty of them), and said,

Common New Testament

In those days Peter stood up among the brethren (the company of persons was in all about a hundred and twenty), and said,

Daniel Mace New Testament

At that time the disciples being assembled, to the number of about an hundred and twenty, Peter rose up in the midst of them,

Darby Translation

And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (the crowd of names who were together was about a hundred and twenty,)

Godbey New Testament

And during those days, Peter standing up in the midst of the brethren, said (and the number of names were about one hundred and twenty),

Goodspeed New Testament

It was at that time that Peter got up among the brothers??here were about a hundred and twenty persons present??nd said,

John Wesley New Testament

And in these days, Peter standing up in the midst of the disciples, (the number of persons together was about an hundred and twenty) said,

Julia Smith Translation

And in these days Peter having risen in the midst of the disciples, said, (also the crowd of names together was about an hundred and twenty,)

King James 2000

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about a hundred and twenty,)

Lexham Expanded Bible

And in those days Peter stood up in the midst of the brothers (and it was a crowd of persons of about one hundred twenty at the same [place]) [and] said,

Modern King James verseion

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples and said, (the number of names together was about a hundred and twenty,)

Moffatt New Testament

Now during these days Peter stood up among the brothers (there was a crowd of about a hundred and twenty persons all together).

Montgomery New Testament

It was during these days that Peter stood up among the brothers??he whole number of persons present was about one hundred and twenty??nd said:

NET Bible

In those days Peter stood up among the believers (a gathering of about one hundred and twenty people) and said,

New Heart English Bible

In these days, Peter stood up in the midst of the brothers (and the number of names was about one hundred twenty), and said,

Noyes New Testament

And in those days Peter stood up in the midst of the brethren, and said, (the number of the names together was about one hundred and twenty,)

Sawyer New Testament

And in those days Peter standing up in the midst of the brothers, said??he multitude together was about a hundred and twenty??16 Men and brothers, it was necessary that the Scripture should be fulfilled which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David, concerning Judas who became a guide to them that apprehended Jesus;

The Emphasized Bible

And, in these days, Peter, standing up in the midst of the brethren, said, - and there was a multitude of names, of one accord, about a hundred and twenty, -

Thomas Haweis New Testament

And in those days arose Peter in the midst of the disciples, and said, (there was a number of persons together, about an hundred and twenty,)

Twentieth Century New Testament

About this time, at a meeting of the Brethren, when there were about a hundred and twenty present, Peter rose to speak.

Webster

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said (the number of the names together were about a hundred and twenty,)

Weymouth New Testament

It was on one of these days that Peter stood up in the midst of the brethren--the entire number of persons present being about 120--and said,

Williams New Testament

At that time Peter got up among the brothers (there were about a hundred and twenty present) and said,

World English Bible

In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,

Worrell New Testament

And, in these days, Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (and there was a multitude of persons together, about a hundred and twenty),

Worsley New Testament

And in these days Peter stood up in the midst of the disciples, (now the number of the persons that were together was about an hundred and twenty,)

Youngs Literal Translation

And in these days, Peter having risen up in the midst of the disciples, said, (the multitude also of the names at the same place was, as it were, an hundred and twenty,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the number
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

of names
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

an hundred
ἑκατόν 
hekaton 
Usage: 8

References

American

Easton

Context Readings

Matthias Chosen

14 These all continued with one accord, in prayer, and supplication with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. 15 And in those days Peter stood up in the midst of the disciples and said - the number of names that were together, were about a hundred and twenty - 16 "Ye men and brethren, this scripture must have needs been fulfilled which the holy ghost, through the mouth of David, spake before of Judas, which was guide to them that took Jesus:

Cross References

Psalm 32:5-6

I will acknowledge my sin unto thee; and mine unrighteousness have I not hid. I said, "I will confess my sins unto the LORD." And so thou forgavest the wickedness of my sin. Selah.

Psalm 51:9-13

Turn thy face from my sins, and put out all my misdeeds.

Matthew 13:31

Another parable he put forth unto them saying, "The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man taketh and soweth in his field, which is the least of all seeds.

Luke 22:32

But I have prayed for thee that thy faith fail not. And when thou art converted, strengthen thy brethren."

John 14:12

"Verily, verily I say unto you, He that believeth on me, the works that I do: the same shall he do; and greater works than these shall he do, because I go unto my father.

John 21:15-17

When they had dined, Jesus said to Simon Peter, "Simon the son of Jonas, lovest thou me more than these?" He said unto him, "Yea Lord, thou knowest, that I love thee." He said unto him, "Feed my lambs."

John 21:23

Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die. And yet Jesus said not to him, he shall not die: but, "If I will that he tarry till I come, what is that to thee?"

Acts 21:20

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, "Thou seest brother, how many thousand Jews there are which believe, and they are all zealous over the law.

1 Corinthians 15:6

After that, he was seen of more than five hundred brethren at once: of which many remain unto this day, and many are fallen asleep.

Revelation 3:4

Thou hast a few names in Sardis, which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Revelation 11:13

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain names of men seven thousand. And the remnant were afeared, and gave glory to God of heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain