Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
Holman Bible
While He was together
International Standard Version
While he was meeting with them, he ordered them, "Don't leave Jerusalem. Instead, wait for what the Father has promised, about which you heard me speak,
A Conservative Version
And being assembled together, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, Which, he said, ye heard from me.
American Standard Version
and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which,'said he , ye heard from me:
Amplified
While being together and eating with them, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised,
An Understandable Version
[One day, as He was] gathered with these apostles, He urged them not to leave Jerusalem, but to wait there until they received what the Father had promised them. (Jesus had previously discussed this with them). [See Luke 24:49].
Anderson New Testament
And calling them together, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of my Father, which, said he, you have heard from me;
Bible in Basic English
And when they were all together, with him, he gave them orders not to go away from Jerusalem, but to keep there, waiting till the word of the Father was put into effect, of which, he said, I have given you knowledge:
Common New Testament
And while staying with them, he commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised, "Which," he said, "you heard of from me;
Daniel Mace New Testament
being with them when they were assembled, he order'd they should not depart from Jerusalem, but wait for what the father had promis'd, which, said he, I mention'd.
Darby Translation
and, being assembled with them, commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which said he ye have heard of me.
Godbey New Testament
and being assembled together with them, He commanded them, Not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father which ye heard from me;
Goodspeed New Testament
And once when he ate with them, he instructed them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised. "You have heard me speak of it," he said,
John Wesley New Testament
And having assembled them together, he commanded them, not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard from me.
Julia Smith Translation
And, being collected together, he enjoined them not to be separated from Jerusalem, but to wait for the solemn promise of the Father, which ye heard of me.
King James 2000
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, said he, you have heard of me.
Lexham Expanded Bible
And [while he] was with [them], he commanded them, "Do not depart from Jerusalem, but wait for what was promised by the Father, which you heard about from me.
Modern King James verseion
And having met with them, He commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father which you heard from Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and gathered them together, and commanded them, that they should not depart from Jerusalem, but to "Wait for the promise of the father, whereof ye have heard of me.
Moffatt New Testament
Also, as he ate with them, he charged them not to leave Jerusalem but to wait for what the Father promised ??"for what you have heard me speak of," said he;
Montgomery New Testament
And once when he was eating with them he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father. "Of this," he said, "you have heard from me.
NET Bible
While he was with them, he declared, "Do not leave Jerusalem, but wait there for what my Father promised, which you heard about from me.
New Heart English Bible
Being assembled together with them, he commanded them, "Do not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me.
Noyes New Testament
And while in assembly with them, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for what had been promised by the Father, which [said he] ye heard from me;
Sawyer New Testament
And assembling them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which [says he] you have heard from me;
The Emphasized Bible
And being in company with them he charged them, from Jerusalem, not to absent themselves, but - To abide around the promise of the Father which ye have heard of me,
Thomas Haweis New Testament
and assembling them together, commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, said he, ye have heard from me.
Twentieth Century New Testament
And once, when he had gathered them together, he charged them not to leave Jerusalem, but to wait there for the fulfillment of the Father's promise-- "that promise," he said, "of which you have heard me speak;
Webster
And being assembled with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard from me.
Weymouth New Testament
And while in their company He charged them not to leave Jerusalem, but to wait for the Father's promised gift. "This you have heard of," He said, "from me.
Williams New Testament
And once while He was eating with them, He charged them not to leave Jerusalem but to wait for what the Father had promised. "You have heard me speak of it," He said,
World English Bible
Being assembled together with them, he commanded them, "Don't depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me.
Worrell New Testament
And, being assembled together with them, He commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which said He, "Ye heard from Me;
Worsley New Testament
And meeting them together He commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, said He, ye have heard from me;
Youngs Literal Translation
And being assembled together with them, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, saith he, 'Ye did hear of me;
Themes
God » Voice of select readings » Waiting for
Jerusalem » Gospel first preached at
Jerusalem » Miraculous gift of the holy ghost first given at
Jesus Christ » History of » Appears to james and also to all the apostles (in jerusalem)
The promises of God » Should wait for the performance of
Topics
Interlinear
Paraggello
me
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 1:4
Prayers for Acts 1:4
Verse Info
Context Readings
Jesus Ascends To Heaven
3
To
Phrases
Cross References
Luke 24:49
John 14:16
Acts 2:33
Therefore having been exalted
John 15:26
Matthew 10:20
Luke 11:13
Luke 12:12
Luke 24:41-43
While they still
John 7:39
But this He spoke
John 14:26-28
John 16:7-15
John 20:22
And when He had said this, He breathed on them and *said to them,
Acts 10:41