Parallel Verses

New American Standard Bible

"Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.

King James Version

Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

Holman Bible

Look: An hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

International Standard Version

Listen, the time is coming, indeed it has already come, when you will be scattered, each of you to his own home, and you will leave me all by myself. Yet I'm not alone, because the Father is with me.

A Conservative Version

Behold, the hour comes, and now has come, that ye will be scattered, each man to his own things, and ye will leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.

American Standard Version

Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

Amplified

But take notice, the hour is coming, and it has arrived, when you will all be dispersed and scattered, every man to his own home, leaving Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

An Understandable Version

Look, the time is coming --- yes, it is already here --- when each of you will be scattered to his own home, and will leave me [all] alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.

Anderson New Testament

Behold, the hour is coming, and has now come, in which you shall be scattered, each one to his own home, and shall leave me alone: and yet I am not alone, for the Father is with me.

Bible in Basic English

See, a time is coming, yes, it is now here, when you will go away in all directions, every man to his house, and I will be by myself: but I am not by myself, because the Father is with me.

Common New Testament

Indeed the hour is coming, yes, has now come, when you will be scattered, each to his own, and will leave me alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.

Daniel Mace New Testament

but, alas, the time is coming, yea, is already come, when ye shall be dispers'd every one to his own retreat, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the father is with me.

Darby Translation

Behold, the hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, for the Father is with me.

Godbey New Testament

Behold, the hour cometh, and is already come, that you must be scattered abroad, each one to his own place, and leave me alone: I am not alone, because the Father is with me.

Goodspeed New Testament

Why, a time is coming??t has already come!??hen you will all be scattered to your homes and will leave me alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.

John Wesley New Testament

yea, is already come, that ye shall be scattered every one to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone; for the Father is with me.

Jubilee 2000 Bible

Behold, the hour comes and is now come, that ye shall be scattered, each one to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.

Julia Smith Translation

Behold, the hour comes, and has now come, that ye be scattered, each to his own, and leave me alone: and I am not alone, for the Father is with me.

King James 2000

Behold, the hour comes, yea, is now come, that you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

Lexham Expanded Bible

Behold, an hour is coming--and has come--that you will be scattered each one to his own [home], and you will leave me alone. And I am not alone, because the Father is with me.

Modern King James verseion

Behold, the hour comes, yea, has now come, that you will be scattered, each man to his own things, and you will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the hour draweth nigh, and is already come, that ye shall be scattered every man his ways, and shall leave me alone. And yet am I not alone. For the father is with me.

Moffatt New Testament

Behold, the time is coming, it has come already, when you will be scattered to your homes, everyone of you, leaving me alone. But I am not alone, for the Father is with me.

Montgomery New Testament

"behold the hour approaches and is already come when you will be scattered, each man to his home, and will leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.

NET Bible

Look, a time is coming -- and has come -- when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.

New Heart English Bible

Look, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. But I am not alone, because the Father is with me.

Noyes New Testament

Behold, the hour is coming, yea, is now come, when ye will be scattered, every one to his own, and will leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.

Sawyer New Testament

Behold, the time is coming, and has come, that you shall be scattered every one to his own, and leave me alone; and I am not alone, for the Father is with me.

The Emphasized Bible

Lo! there cometh an hour, and hath come, that ye should be scattered, each, unto his own home; and, me, alone, should leave; - And yet I am not, alone, but, the Father, is, with me!

Thomas Haweis New Testament

Behold, the hour is coming, yea, it is already come, that ye shall be dispersed, each after his own concerns, and shall leave me alone: though I am not alone, because the Father is with me.

Twentieth Century New Testament

"Listen! a time is coming--indeed it has already come--when you are to be scattered, each going his own way, and to leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.

Webster

Behold, the hour cometh, and is even now come, that ye shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

Weymouth New Testament

"Remember that the time is coming, nay, has already come, for you all to be dispersed each to his own home and to leave me alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.

Williams New Testament

Listen! A time is coming, yea, it is right here, when you will all be scattered to your homes and will leave me alone. And yet, I am not alone, because the Father is with me.

World English Bible

Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.

Worrell New Testament

Behold, an hour is coming, and has come, that ye should be scattered, each to his own, and leave Me alone; and I am not alone, because the Father is with Me.

Worsley New Testament

Behold, the time is coming, and is even now come, that ye shall be dispersed every one his own way, and shall leave me alone: but I am not alone, for the Father is with me.

Youngs Literal Translation

and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἔρχομαι 
Erchomai 
ἐστί 
Esti 
come, go, , vr come
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 424
Usage: 585

νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

σκορπίζω 
Skorpizo 
Usage: 1

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

μόνος 
Monos 
μόνος 
Monos 
Usage: 30
Usage: 30

and yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals about John 16:32

References

Hastings

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

31 Jesus answered them, "Do you now believe? 32 "Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me. 33 "These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."


Cross References

Matthew 26:31

Then Jesus said to them, "You will all fall away because of Me this night, for it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP OF THE FLOCK SHALL BE SCATTERED.'

John 8:29

"And He who sent Me is with Me; He has not left Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him."

Zechariah 13:7

"Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate," Declares the LORD of hosts "Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones.

John 4:23

"But an hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for such people the Father seeks to be His worshipers.

John 8:16

"But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.

Mark 14:27

And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.'

John 4:21

Jesus said to her, "Woman, believe Me, an hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

Isaiah 50:6-9

I gave My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.

Matthew 26:56

"But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets." Then all the disciples left Him and fled.

Mark 14:50

And they all left Him and fled.

John 5:25

"Truly, truly, I say to you, an hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

John 5:28

"Do not marvel at this; for an hour is coming, in which all who are in the tombs will hear His voice,

John 12:23

And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.

John 14:10-11

"Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.

John 16:2

"They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.

John 16:25

"These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father.

John 20:10

So the disciples went away again to their own homes.

Acts 8:1

Saul was in hearty agreement with putting him to death And on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.

2 Timothy 4:16-17

At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain