Parallel Verses
New American Standard Bible
But Peter said, “By no means,
King James Version
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Holman Bible
“No, Lord!” Peter said. “For I have never eaten anything common
International Standard Version
But Peter said, "Absolutely not, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean!"
A Conservative Version
But Peter said, Not so, Lord, because I have never eaten anything profane or unclean.
American Standard Version
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
Amplified
But Peter said, “Not at all, Lord, for I have never eaten anything that is common (unholy) and [ceremonially] unclean.”
An Understandable Version
But Peter answered, "No, Lord, I cannot. I have never eaten any such ordinary or [ceremonially] unfit creatures."
Anderson New Testament
But Peter said: By no means, Lord; for I have never eaten any thing common or unclean.
Bible in Basic English
But Peter said, No, Lord; for I have never taken food which is common or unclean.
Common New Testament
But Peter said, "No, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
Daniel Mace New Testament
but Peter said, not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Darby Translation
And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean.
Godbey New Testament
And Peter said, By no means, Lord, because I never was in the habit of eating anything unconsecrated and unclean.
Goodspeed New Testament
But Peter said, "Never, sir! For I have never eaten anything that was not ceremonially cleansed."
John Wesley New Testament
But Peter said, In no wise, Lord: for I have never eaten any thing common or unclean.
Julia Smith Translation
And Peter said, By no means, Lord; for never ate I anything common or unclean.
King James 2000
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.
Lexham Expanded Bible
But Peter said, "Certainly not, Lord! For I have never eaten anything common and unclean!"
Modern King James verseion
But Peter said, Not so, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Peter said, "God forbid Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean."
Moffatt New Testament
But Peter said, "No, no, my Lord; I have never eaten anything common or unclean."
Montgomery New Testament
"Not so, my Lord," answered Peter, "for I have never yet eaten anything common and unclean."
NET Bible
But Peter said, "Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!"
New Heart English Bible
But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
Noyes New Testament
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything common and unclean.
Sawyer New Testament
But Peter said, By no means, Lord, for I have never eaten any thing common and impure.
The Emphasized Bible
But Peter said - By no means, Lord! because, at no time, have I eaten anything common or unclean.
Thomas Haweis New Testament
But Peter said, By no means, Lord for I have never at any time eaten of any thing common or unclean.
Twentieth Century New Testament
"No, Lord, I cannot," answered Peter, "for I have never eaten anything 'defiled' and 'unclean'."
Webster
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Weymouth New Testament
"On no account, Lord," he replied; "for I have never yet eaten anything unholy and impure."
Williams New Testament
But Peter said, "Never by any means, sir, for I have never eaten anything common, or not ceremonially cleansed."
World English Bible
But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
Worrell New Testament
But Peter said, "By no means, Lord! because never at any time did I eat anything common or unclean."
Worsley New Testament
But Peter said, By no means, Lord; for I have never eaten any thing polluted or unclean.
Youngs Literal Translation
And Peter said, 'Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;'
Themes
Defilement » Ceremonial caused by » Eating unclean things
Dream » Instances of » Peter's vision of the ceremonially unclean creatures
Food » Kinds prohibited by mosaic law
Joppa » Peter has a vision of a sheet lowered down from the sky, at
Parables » The sheet lowered down from the sky (in peter's vision)
Peter » Has a vision of a sheet containing ceremonially clean and unclean animals
Reptiles » Unclean and not eaten
Unclean » Physical food, kinds prohibited by mosaic law
Victuals » Kinds prohibited by mosaic law
Vision » Of peter » Of the sheet which was lowered from the sky
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 10:14
Verse Info
Context Readings
Peter Has A Vision
13
Peter heard a voice say: Kill and eat.
14 But Peter said, “By no means,
Cross References
Ezekiel 4:14
But I replied: No, O Lord Jehovah! I have never defiled myself. From childhood on I have never eaten meat from any animal that died a natural death or was killed by wild animals. I have never eaten any food considered unclean.
Leviticus 20:25
That is why you must make a difference between animals and birds that I have said are clean and unclean. This will keep you from becoming disgusting to me.
Genesis 19:18
Oh no, my lords, please, Lot begged.
Exodus 10:11
Not so! You men go now and serve Jehovah. It is you who desired it. So they were driven out from Pharaoh's presence.
Leviticus 11:1-25
Jehovah spoke to Moses and Aaron:
Deuteronomy 14:1-29
You are the sons of Jehovah your God. Do not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
Ezekiel 44:31
The priests must never eat any bird or animal that has died naturally or was killed by other wild animals.'
Daniel 1:8
Daniel determined in his heart that he would not defile himself with the king's special food and wine. He requested permission from the officer in charge that he might not defile himself.
Matthew 16:22
Peter protested and rebuked Jesus. He said: Do not think of that, Lord; it will never happen to you.
Matthew 25:9
But the wise answered: 'There will not be enough for both of us. Go to the dealers and buy oil for yourself.'
Luke 1:60
His mother spoke up and said: He shall be called John.
Acts 9:5
Who are you Lord? He asked. The Lord said: I am Jesus whom you persecute.
Acts 10:28
He said to them: You know that it is an unlawful thing for a man who is a Jew to keep company, or approach someone of another nation. But God revealed to me that I should not call any man defiled or unclean.