Parallel Verses
New American Standard Bible
But Daniel
King James Version
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Holman Bible
Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food
International Standard Version
Daniel determined within himself not to become defiled by the king's menu of rich foods or by the king's wine, so he requested permission from the chief officer not to defile himself.
A Conservative Version
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's food, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the ruler of the eunuchs that he might not defile himself.
American Standard Version
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Amplified
But Daniel made up his mind that he would not defile (taint, dishonor) himself with the
Bible in Basic English
And Daniel had come to the decision that he would not make himself unclean with the king's food or wine; so he made a request to the captain of the unsexed servants that he might not make himself unclean.
Darby Translation
And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.
Julia Smith Translation
And Daniel will set up upon his heart that he will not be defiled with the dainties of the king, and with the wine of his drinking: and he will seek from the chief of the eunuchs that he shall not defile himself.
King James 2000
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Lexham Expanded Bible
Now {Daniel resolved} that he would not defile himself with the fine food of the king, and with {the wine that he drank}, and [so] he requested from the commander of the court officials [permission so] that he would not defile himself.
Modern King James verseion
But Daniel laid on his heart that he would not defile himself with the king's food, nor with the wine which he drank. So he asked permission of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Daniel was at a point with himself, that he would not be defiled through the king's meat, nor the wine which he drunk. And this he desired of the chief chamberlain, lest he should defile himself.
NET Bible
But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
New Heart English Bible
But Daniel determined in his heart that he would not defile himself with the king's royal food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
The Emphasized Bible
But Daniel laid it upon his heart, that he would not defile himself with the delicacies of the king, nor with the wine which he drank, - therefore sought he of the ruler of the eunuchs, that he might not defile himself.
Webster
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
World English Bible
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Youngs Literal Translation
And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king's portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.
Themes
Abed-nego » Also called azariah » A jewish captive in babylon
Abstemiousness » Instances of » Daniel and his hebrew companions
Abstinence » Total abstinence » Strong Drink » Daniel's temperance principles
Total abstinence » Instances of » Daniel
Conscience » Faithful » Refusing » Meat » Wine
Daniel » Characteristics of » Self-control
Daniel » Jewish captive » Abstinence of
Government » Civil service school provided by
Integrity » Instances of » Daniel, in his abstemiousness (i. E. Abstinent)
Knowledge » Who God gives knowledge to
Prudence » Instances of » Daniel
Self-denial » Exemplified » Daniel
Self-denial » Instances of » Daniel, in his abstention
Social duties » Total abstinence from strong drink » Daniel's temperance principles
Temperance » Total abstinence » Daniel's temperance principles
Temptation » Resisted, example of » The rechabites and daniel, by refusing wine
Topics
Interlinear
Suwm
Leb
Baqash
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 1:8
Verse Info
Context Readings
Daniel's Resolve
7
The officer in charge gave names to them: To Daniel he gave the name of Belteshazzar. Hananiah was called Shadrach. Mishael was called Meshach and Azariah was named Abednego.
8 But Daniel
Cross References
Ezekiel 4:13-14
Jehovah said: This represents the way the Israelites will have to eat food which the Law forbids when I scatter them to foreign countries.
Deuteronomy 32:38
Who ate the fat of their sacrifices? Who drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you. Let them be your hiding place!
Psalm 141:4
Do not let me be persuaded to do anything evil or to become involved with wickedness, with people who are troublemakers. Do not let me taste their delicacies.
Daniel 1:5
The king assigned a daily amount of the king's special rich food for them and also the wine that he drank. They were to be educated for three years. At the end of that time they would serve the king.
Hosea 9:3-4
The people of Ephraim will not stay in Jehovah's land. They will return to Egypt and they will eat unclean food in Assyria.
2 Corinthians 9:7
Let each man do according as he has purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loves a cheerful giver.
Leviticus 11:45-47
I am Jehovah! I brought you out of Egypt to be your God. Be holy because I am holy.
Ruth 1:17-18
Wherever you die, I will die. That is where I will be buried. May Jehovah's worst punishment come upon me if I let anything but death separate me from you!
1 Kings 5:5
Jehovah promised my father David: 'Your son, whom I will make king after you, will build a Temple for me. I have decided to build that Temple for the worship of Jehovah my God.'
Psalm 106:28
They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor. They ate what was sacrificed to the dead.
Psalm 119:106
I have sworn and I will confirm it: I will keep your righteous ordinances.
Psalm 119:115
Depart from me, evildoers, that I may observe the commandments of my God.
Acts 10:14-16
But Peter said: No Lord for I have never eaten any thing that is defiled or unclean.
Acts 11:23
When he arrived he saw the grace of God and was glad. He exhorted them all to remain true to the Lord as their only purpose of heart.
Romans 14:15-17
If because of your food your brother is grieved, you do not walk in love. Do not allow what you eat to destroy the one for whom Christ died.
1 Corinthians 7:37
Nevertheless he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own will, and has so decreed in his heart that he will keep his virginity he does well.
1 Corinthians 8:7-10
Not all people know this. Some eat food offered to idols and their conscience being weak is defiled.
1 Corinthians 10:18-21
Is physical Israel the ones who eat the sacrifices, the partakers of the altar?
1 Corinthians 10:28-31
But if any man says to you: This is offered in sacrifice to idols, do not eat for the sake of the one who said it and for conscience sake.