Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
immediately I sent to you; and you have done well to come. now here we are all in the presence of God, to hear whatever he has given you in charge.
New American Standard Bible
So I sent for you immediately, and you have
King James Version
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Holman Bible
Therefore I immediately sent for you, and you did the right thing in coming. So we are all present before God, to hear everything you have been commanded by the Lord.”
International Standard Version
So I sent for you immediately, and it was good of you to come. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say."
A Conservative Version
Immediately therefore I sent to thee, and thou did well having come. Now therefore we are all present in the sight of God, to hear all the things commanded thee by God.
American Standard Version
Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
Amplified
So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to listen to everything that you have been instructed by the Lord [to say].”
An Understandable Version
So, I proceeded to send [my men] for you and you have done the right thing in coming [here]. Now, therefore, we are all assembled here before God, to hear everything you were commanded by the Lord [to tell us]."
Anderson New Testament
Therefore, I immediately sent to you; and you have done well in coming. Now, there fore, we are all here present before God, to hear all things that are given in charge to you by God.
Bible in Basic English
So, straight away, I sent for you; and you have done well to come. And now, we are all present before God, ready to give attention to all the things which the Lord has given you to say.
Common New Testament
So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all that you have been commanded by the Lord."
Darby Translation
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.
Godbey New Testament
Then I immediately sent for thee; and thou hast done well being present. Now therefore we are all present before God, to hear all things which have been commanded thee of the Lord.
Goodspeed New Testament
So I sent for you immediately, and you have very kindly come. Now we are all here in God's presence, to hear everything that the Lord has instructed you to say."
John Wesley New Testament
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast done well in coming. Now therefore we are all present before God, to hear all things that are commanded thee by God.
Julia Smith Translation
From this therefore sent I to thee: and thou didst well being present. Now therefore are all we present before God, to hear all commanded thee of God.
King James 2000
Immediately therefore I sent to you; and you have done well that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God.
Lexham Expanded Bible
Therefore I sent for you at once, and you {were kind enough to come}. So now we all are present before God to hear all the things that have been commanded to you by the Lord."
Modern King James verseion
Therefore I immediately sent to you, and you have done well to come. Now therefore we are all here present before God to hear all things that are commanded you by God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then sent I for thee immediately, and thou hast well done for to come. Now are we all here, present before God to hear all things that are commanded unto thee of God."
Moffatt New Testament
So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Well now, here we are all present before God to listen to what the Lord has commanded you to say."
Montgomery New Testament
"So I sent for you without delay, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to listen to what the Lord has commanded you to speak."
NET Bible
Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to say to us."
New Heart English Bible
Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by the Lord."
Noyes New Testament
I therefore sent to thee immediately; and thou hast done well in coming here. Now therefore we are all present before God, to hear all things that have been commanded thee from the Lord.
Sawyer New Testament
Immediately therefore I sent to you, and you have done well to come. Now therefore we are all present before God to hear all things which God has commanded you.
The Emphasized Bible
Immediately, therefore, I sent unto thee: Thou, also hast, well, done in coming. Now, therefore, all we, before God are present, to hear all things that have been enjoined upon thee by the Lord.
Thomas Haweis New Testament
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast done well in coming. Now therefore are all we here present before God, to hear all things that are given in charge to thee from God.
Twentieth Century New Testament
Accordingly I sent to you at once, and you have been so good as to come. And now we are all here in the presence of God, to listen to all that you have been instructed by the Lord to say."
Webster
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou hast come. Now therefore we are all here present before God, to hear all things that are commanded thee from God.
Weymouth New Testament
"Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say."
Williams New Testament
So at once I sent for you, and you have been kind enough to come. So now we are all here in God's presence to listen to anything that the Lord has commanded you to say."
World English Bible
Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God."
Worrell New Testament
At once, therefore, I sent to you; and you did well, in coming. Now, therefore, we are all present before God, to hear all the things that have been commanded you by the Lord."
Worsley New Testament
Immediately therefore I sent to thee, and thou hast done well that thou art come. And now we are all here present before God, to hear all the things which God hath charged thee with to us.
Youngs Literal Translation
at once, therefore, I sent to thee; thou also didst do well, having come; now, therefore, are we all before God present to hear all things that have been commanded thee by God.'
Themes
Cornelius » Characteristics of » Spiritual receptivity
Eagerness for the truth » Cornelius and his family
Family » Good--exemplified » Cornelius
Interlinear
Oun
οὖν
Oun
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417
Se
σοί
Soi
Usage: 113
Poieo
Poieo
Pas
Pareimi
Enopion
Word Count of 37 Translations in Acts 10:33
Verse Info
Context Readings
Peter Speaks With Cornelius
32 send therefore to Joppa, for one Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner, by the sea-side, who, when he is arriv'd, will give you information." 33 immediately I sent to you; and you have done well to come. now here we are all in the presence of God, to hear whatever he has given you in charge. 34 then Peter thus began, now I plainly perceive that God is no respecter of persons:
Phrases
Cross References
Acts 17:11-12
the Jews there were of a more generous temper than those of Thessalonica: for they very readily embrac'd their doctrine, and daily examin'd, whether it was conformable to the scriptures.
Acts 28:28
take notice therefore, that the offers of divine salvation are sent to the Gentiles, and they will receive them.
Galatians 4:14
yet you did not despise me for the trial which attended my person, nor treated me with scorn; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
James 1:19
Wherefore, my dear brethren, let every one be eager to hear, averse to contradiction, and deaf to passion.
Matthew 18:4
he therefore who shall become as void of ambition as this child, he shall be greatest in the kingdom of the Messiah.
Mark 10:15
I declare unto you, he that shall pretend to be admitted into the kingdom of God, and has not the temper of a little child, shall not enter therein.
1 Corinthians 3:18
let no man deceive himself: if any among you pretends to worldly wisdom, let him commence fool, in order to be truly wise.
1 Thessalonians 2:13
nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.
James 1:21
throw off then your vices as dregs and scum: and receive with docility that genuine doctrine, which is effectual to your salvation.
1 Peter 2:1-2
Renouncing therefore every kind of malice, and knavery, hypocrisy, envy, and detraction, as new-born infants desire that mystical milk,
Matthew 19:30
but many that are first shall be last; and the last shall be first.