Parallel Verses

Anderson New Testament

And Peter opened his mouth, and said: In truth, I perceive that God is no respecter of persons;

New American Standard Bible

Opening his mouth, Peter said:“I most certainly understand now that God is not one to show partiality,

King James Version

Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Holman Bible

Then Peter began to speak: “Now I really understand that God doesn’t show favoritism,

International Standard Version

Then Peter began to speak: "Now I understand that God shows no partiality.

A Conservative Version

And having opened his mouth, Peter said, In truth, I am overwhelmed that God is not partial,

American Standard Version

And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Amplified

Opening his mouth, Peter said:

“Most certainly I understand now that God is not one to show partiality [to people as though Gentiles were excluded from God’s blessing],

An Understandable Version

Then Peter began to speak. He said, "I perceive that God truly does not show favoritism toward anyone,

Bible in Basic English

Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons:

Common New Testament

And opening his mouth, Peter said: "I most certainly understand now that God is not one to show partiality,

Daniel Mace New Testament

then Peter thus began, now I plainly perceive that God is no respecter of persons:

Darby Translation

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,

Godbey New Testament

And Peter, opening his mouth, said, In truth I apprehend that God is no respecter of persons:

Goodspeed New Testament

Then Peter began and said, "Now I really understand that God shows no partiality,

John Wesley New Testament

Then Peter opening his mouth, said, I perceive of a truth that God is not a respecter of persons:

Julia Smith Translation

And Peter having opened the month; said, Of a truth I comprehend that God is no respecter of faces!

King James 2000

Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Lexham Expanded Bible

So Peter opened [his] mouth [and] said, "In truth I understand that God is not one who shows partiality,

Modern King James verseion

Then Peter opened his mouth and said, Truly I see that God is no respecter of persons;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Peter opened his mouth, and said, "Of a truth I perceive, that God is not partial:

Moffatt New Testament

Then Peter opened his lips and said, "I see quite plainly that God has no favourites,

Montgomery New Testament

Then Peter began to speak. "Of a truth I begin to see quite plainly that God is no respecter of persons;

NET Bible

Then Peter started speaking: "I now truly understand that God does not show favoritism in dealing with people,

New Heart English Bible

And Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God does not show favoritism;

Noyes New Testament

And Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is not a respecter of persons,

Sawyer New Testament

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is not a respecter of persons,

The Emphasized Bible

And Peter, opening his mouth, said - Of a truth, I find that God is no respecter of persons;

Thomas Haweis New Testament

Then Peter opening his mouth, said, In truth I perceive that God is not a respecter of persons:

Twentieth Century New Testament

Then Peter began. "I see, beyond all doubt," he said, "that 'God does not show partiality,'

Webster

Then Peter opened his mouth, and said, In truth I perceive that God is no respecter of persons:

Weymouth New Testament

Then Peter began to speak. "I clearly see," he said, "that God makes no distinctions between one man and another;

Williams New Testament

Then Peter opened his mouth and said, "Now I really see that God shows no partiality,

World English Bible

Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism;

Worrell New Testament

And Peter, opening his mouth, said, "Of a truth, I perceive that God is not a respecter of persons;

Worsley New Testament

Then Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Youngs Literal Translation

And Peter having opened his mouth, said, 'Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Acts 10:34

Devotionals containing Acts 10:34

Images Acts 10:34

Prayers for Acts 10:34

Context Readings

Good News For Gentiles

33 Therefore, I immediately sent to you; and you have done well in coming. Now, there fore, we are all here present before God, to hear all things that are given in charge to you by God. 34 And Peter opened his mouth, and said: In truth, I perceive that God is no respecter of persons; 35 but, in every nation, he that fears him and works righteousness is accepted by him.



Cross References

Romans 2:11

for there is no respect of persons with God.

Galatians 2:6

But from those who were supposed to be something; (what they were is a matter of no importance to me: God does not accept the person of man;) they, indeed, who were supposed to be something, communicated no additional truth to me;

Ephesians 6:9

And you masters, do the same things to them, leaving off threatening, knowing that you yourselves have a master in heaven, and there is no respect of persons with him.

Colossians 3:25

But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done; and there is no respect of persons.

1 Peter 1:17

And since you call on the Father, who, without respect of persons, judges according to every man's work, pass the time of your sojourning in fear:

1 Peter 1:17

And since you call on the Father, who, without respect of persons, judges according to every man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Matthew 5:2

and he opened his mouth and taught them, saying:

James 2:9

But if you show partiality for persons, you work sin, and are convicted by the law as transgressors.

James 2:9

But if you show partiality for persons, you work sin, and are convicted by the law as transgressors.

James 2:9-2

But if you show partiality for persons, you work sin, and are convicted by the law as transgressors.

Matthew 22:16

And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying: Teacher, we know that you are true, and that you teach the way of God in truth, and care not for any one: for you do not look upon the person of men.

Luke 20:21

And they asked him, saying: Teacher, we know that you speak and teach rightly, and do not regard the person of any, but teach the way of God in truth.

Acts 8:35

And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.

Ephesians 6:19-20

and for me, that speech may be given me, in opening my mouth with boldness, that I may make known the mystery of the gospel,

Colossians 3:11

in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.

James 2:4

are you not partial in yourselves? and do you not judge from false principles?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain