Parallel Verses
Bible in Basic English
And we are witnesses of all the things which he did in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they put to death, hanging him on a tree.
New American Standard Bible
We are
King James Version
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
Holman Bible
We ourselves are witnesses of everything He did in both the Judean country and in Jerusalem, yet they killed Him by hanging Him on a tree.
International Standard Version
We are witnesses of everything Jesus did in the land of the Jews, including Jerusalem.
A Conservative Version
And we are witnesses of all that he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem, whom also they killed, having hung on a tree.
American Standard Version
And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
Amplified
We are [personally] eyewitnesses of everything that He did both in the land of the Jews and in Jerusalem [in particular]. They also put Him to death by hanging Him on a cross;
An Understandable Version
And we [apostles] are witnesses of all that He did, both in the region where Jews lived and in Jerusalem [as well]. But they killed Him by hanging Him on a tree [i.e., the cross].
Anderson New Testament
And we are witnesses of all that he did, both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew by hanging him on a tree.
Common New Testament
We are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree;
Daniel Mace New Testament
we are witnesses of all his transactions, both in Judea, and at Jerusalem. however, they put him to death, even that of the cross.
Darby Translation
We also are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also slew, having hanged him on a cross.
Godbey New Testament
And we are witnesses in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they even slew, hanging him on the wood.
Goodspeed New Testament
We are witnesses of everything that he did in the country of the Jews and in Jerusalem. Yet they put him upon a cross and killed him.
John Wesley New Testament
And we are witnesses of all things which he did, both in the land of the Jews and in Jerusalem; whom yet they slew and hanged on a tree.
Julia Smith Translation
And ye are witnesses of all which he did in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they killed, having hanged upon wood:
King James 2000
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
Lexham Expanded Bible
And we [are] witnesses of all [the things] that he did both in the land of the Judeans and in Jerusalem, whom they also executed [by] hanging [him] on a tree.
Modern King James verseion
And we are witnesses of all things which He did, both in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed Him and hanged Him on a tree;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And we are witnesses of all things which he did in the land of the Jews and at Jerusalem: whom they slew, and hung on tree.
Moffatt New Testament
As for what he did in the land of the Jews and of Jerusalem, we can testify to that. They slew him by hanging him on a gibbet,
Montgomery New Testament
"And we were witnesses of all that he did, both in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed him, hanging him on a tree.
NET Bible
We are witnesses of all the things he did both in Judea and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree,
New Heart English Bible
We are witnesses of everything he did both in the countryside of Judea, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
Noyes New Testament
And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also slew by hanging him on a cross.
Sawyer New Testament
and we are witnesses of all things which he did, both in the land of Judea, and at Jerusalem, whom also they killed, hanging him on a cross.
The Emphasized Bible
We also, are witnesses of all things which he did, both in the country of the Jews and Jerusalem; whom they even slew by suspending upon a tree; -
Thomas Haweis New Testament
And we are witnesses of all things which he did both in the region of the Jews, and in Jerusalem; whom they killed suspending him on a tree:
Twentieth Century New Testament
We are ourselves, too, witnesses to all that he did in Judea and in Jerusalem; yet they put him to death by hanging him on a cross!
Webster
And we are witnesses of all things which he did, both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree.
Weymouth New Testament
"And we are witnesses as to all that He did both in the country of the Jews and in Jerusalem. But they even put Him to death, by crucifixion.
Williams New Testament
We are witnesses of everything that He did in the country of the Jews and in Jerusalem. Yet they murdered Him by hanging Him upon a tree.
World English Bible
We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
Worrell New Testament
And we are witnesses of all things which He did both in the country of the Jews and in Jerusalem; Whom they also slew, hanging Him on a tree.
Worsley New Testament
And we are witnesses of all things that He did, both in the country of Judea, and in the city of Jerusalem: whom notwithstanding they put to death, hanging Him on a tree.
Youngs Literal Translation
and we -- we are witnesses of all things that he did, both in the country of the Jews, and in Jerusalem, -- whom they did slay, having hanged upon a tree.
Themes
Apostles » Duties of » See commission of, above, and
Beulah land » Canaan » Land of the jews
Canaan » Land of » Called the land of the jews
Canaan, land of » Canaan » Land of the jews
Christ » Reproves » Of Christ, a central truth of the gospel
Folly » Witnesses, two or thee required » Disciples and early Christians as
Fools » Witnesses, two or thee required » Disciples and early Christians as
Forgiveness » Who shall be forgiven
Forgiveness » The forgiveness of sins coming through the blood of jesus Christ
Gentiles » First special introduction of the gospel to
Ordination » Jesus Christ being ordained
Resurrection » Examples of » Of Christ, a central truth of the gospel
The judgment of babylon » The lord being judge
Topics
Interlinear
Pas
Poieo
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 10:39
Verse Info
Context Readings
Good News For Gentiles
38 About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him. 39 And we are witnesses of all the things which he did in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they put to death, hanging him on a tree. 40 On the third day God gave him back to life, and let him be seen,
Cross References
Luke 24:48
You are witnesses of these things.
Acts 10:41
Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.
Acts 1:8
But you will have power, when the Holy Spirit has come on you; and you will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria, and to the ends of the earth.
Acts 2:32
This Jesus God has given back to life, of which we all are witnesses.
Luke 1:2
As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,
John 15:27
And you, in addition, will give witness because you have been with me from the first.
Acts 1:22
Starting from the baptism of John till he went up from us, one will have to be a witness with us of his coming back from death.
Acts 2:23-24
Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:
Acts 3:14-15
But you would have nothing to do with the Holy and Upright One, and made request for a man of blood to be given to you,
Acts 4:10
Take note, all of you, and all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you put to death on the cross, whom God gave back from the dead, even through him is this man now before you completely well.
Acts 5:30-32
The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.
Acts 7:52
Which of the prophets was not cruelly attacked by your fathers? and they put to death those who gave them the news of the coming of the Upright One; whom you have now given up and put to death;
Acts 13:27-29
For the men of Jerusalem and their rulers, having no knowledge of him, or of the sayings of the prophets which come to their ears every Sabbath day, gave effect to them by judging him.
Acts 13:31
And for a number of days he was seen by those who came with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses before the people.
Galatians 3:13
Christ has made us free from the curse of the law, having become a curse for us: because it is said in the Writings, A curse on everyone who is put to death by hanging on a tree:
1 Peter 2:24
He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.