Parallel Verses
International Standard Version
as the high priest and the whole council of elders can testify about me. I also received letters from them to the brothers in Damascus, and I was going there to tie up those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.
New American Standard Bible
as also
King James Version
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
Holman Bible
as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. After I received letters from them to the brothers, I traveled to Damascus to bring those who were prisoners there to be punished in Jerusalem.
A Conservative Version
As also the high priest testifies about me, and all the senior council, from whom also having received letters to the brothers in Damascus, I was going to bring bound even those who were there to Jerusalem so that they might be pun
American Standard Version
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.
Amplified
as the high priest and all the Council of the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) can testify; because from them I received letters to the brothers, and I was on my way to Damascus in order to bring those [believers] who were there to Jerusalem in chains to be punished.
An Understandable Version
The head priest can also verify all this, and so can the body of [Jewish] elders. They furnished me with letters to our fellow-Jews in Damascus, to which I also traveled to bring people back here to Jerusalem, bound in chains to be punished.
Anderson New Testament
as the chief priest and the whole body of elders will testify for me. From them I also received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring those, also, who were there, bound to Jerusalem, that they might be punished.
Bible in Basic English
Of which the high priest will be a witness, and all the rulers, from whom I had letters to the brothers; and I went into Damascus, to take those who were there as prisoners to Jerusalem for punishment.
Common New Testament
as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished.
Daniel Mace New Testament
this the high-priest and the senate know too well: from them I receiv'd my warrant directed to the Jews of Damascus, where I went, to bring the converts there in chains to Jerusalem, in order to be punished.
Darby Translation
as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.
Godbey New Testament
as the high priest also, and all the eldership, witnessed me: from whom having also received letters from the brethren in Damascus, I was on my way, being about to lead them also hither into Jerusalem bound, that they might be punished.
Goodspeed New Testament
as the high priest and the whole council will bear me witness. In fact, they gave me letters to the brothers in Damascus and I went there to bind those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.
John Wesley New Testament
from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there to Jerusalem to be punished.
Julia Smith Translation
As also the chief priest testifies of me, and all the council of elders: and whose letters to the brethren having received, I went to Damascus, going to bring there the bound to Jerusalem, that they might be punished.
King James 2000
As also the high priest does bear me witness, and all the council of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound unto Jerusalem, to be punished.
Lexham Expanded Bible
as indeed the high priest and the whole council of elders can testify about me, from whom also I received letters to the brothers in Damascus, [and] was traveling [there] to lead away those who were there also tied up to Jerusalem so that they could be punished.
Modern King James verseion
as also the high priest bears witness to me, and all the elderhood. And receiving letters from them to the brothers, I traveled into Damascus indeed to lead those being bound to Jerusalem, in order that they might be punished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as the chief priest doth bear me witness, and all the elders: of whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there bound unto Jerusalem for to be punished.
Moffatt New Testament
as the high priest and all the council of elders can testify. It was from them that I got letters to the brotherhood at Damascus, and then journeyed thither to bind those who had gathered there and bring them back to Jerusalem for punishment.
Montgomery New Testament
"To this the high priest and all the council of elders are witnesses. It was from them that I received letters to the brothers in Damascus, and I was already on my way to bring those also who were there back to Jerusalem, in bonds, for punishment.
NET Bible
as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoners to Jerusalem to be punished.
New Heart English Bible
As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
Noyes New Testament
as also the highpriest beareth me witness, and all the elderhood; from whom I received letters to the brethren, and was on my way to Damascus to bring those also that were there, bound, to Jerusalem, that they might be punished.
Sawyer New Testament
as the chief priest also bears me witness, and all the eldership, from whom also receiving letters to the brothers I went to Damascus, to bring those who were there bound to Jerusalem to be punished.
The Emphasized Bible
as, even the High-priest, beareth me witness, and all the Eldership, - from whom, letters also, accepting to the brethren, unto Damascus, was I journeying, to bring them who were there bound unto Jerusalem, that they might be punished.
Thomas Haweis New Testament
As also the high-priest will bear me witness, and all the body of elders: from whom also having received letters unto the brethren, I went unto Damascus, to bring those who were there in chains unto Jerusalem, that they might be punished.
Twentieth Century New Testament
And to that the High Priest himself and all the Council can testify. For I had letters of introduction from them to our fellow Jews at Damascus, and I was on my way to that place, to bring those whom I might find there prisoners to Jerusalem for punishment.
Webster
As also the high priest doth bear me testimony, and all the estate of the elders; from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound to Jerusalem, to be punished.
Weymouth New Testament
as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished.
Williams New Testament
as the high priest and the whole council will bear me witness. Indeed, I had received letters from them to the brothers in Damascus, and I was on the way there to bind those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.
World English Bible
As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
Worrell New Testament
as also the high priest testifies for me, and all the eldership; from whom, having received letters, I was journeying to Damascus, intending to bring those also who were there bound to Jerusalem, that they might be punished.
Worsley New Testament
As the high priest is my witness, and all the elders: from whom I received letters to our brethren, and went to Damascus to bring those also, that were there, bound to Jerusalem, to be punished.
Youngs Literal Translation
as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished,
Themes
Damascus » Paul's experiences in
Paul » His vision and conversion
Priest » Miscellaneous facts concerning » Persecute the disciples
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Archiereus
Martureo
Martureo
Pas
Presbuterion
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 22:5
Verse Info
Context Readings
Paul Defends Himself
4 I persecuted this Way, even executing people, and kept tying up both men and women and putting them in prison, 5 as the high priest and the whole council of elders can testify about me. I also received letters from them to the brothers in Damascus, and I was going there to tie up those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished. 6 "But while I was on my way and approaching Damascus about noon, a bright light from heaven suddenly flashed around me.
Cross References
Luke 22:66
As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled and brought him before their Council.
Acts 9:1-2
Meanwhile, still spewing death threats against the Lord's disciples, Saul went to the high priest.
Acts 5:21
After the apostles heard this, they went into the Temple at daybreak and began to teach. The high priest and those who were with him arrived, called the Council and all the elders of Israel together, and sent word to the prison to have the men brought in.
Acts 4:5
The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem
Acts 9:14
He is here with authority from the high priests to put in chains all who call on your name."
Acts 13:26
"My brothers, descendants of Abraham's family, and those among you who fear God, it is to us that the message of this salvation has been sent.
Acts 22:1
"Brothers and fathers, listen to the defense that I am now making before you."
Acts 26:10
That is what I did in Jerusalem. I received authority from the high priests and locked many of the saints in prison. And when I cast my vote against them, they were put to death.
Acts 26:12
"That is how I happened to be traveling to Damascus with authority based on a commission from the high priests.
Acts 28:21
The Jewish leaders told him, "We haven't received any letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or mentioned anything bad about you.
Romans 9:3-4
for I could wish that I myself were condemned and cut off from the Messiah for the sake of my brothers, my own people,
1 Timothy 4:14
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy when the elders laid their hands on you.