Parallel Verses

The Emphasized Bible

For they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter -

New American Standard Bible

For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered,

King James Version

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Holman Bible

For they heard them speaking in other languages and declaring the greatness of God.

Then Peter responded,

International Standard Version

because they heard them speaking in foreign languages and praising God. Then Peter said,

A Conservative Version

For they heard them speaking in tongues and magnifying God. Then Peter answered,

American Standard Version

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Amplified

For they heard them talking in [unknown] tongues (languages) and exalting and magnifying and praising God. Then Peter said,

An Understandable Version

For [as evidence of it] they heard them speaking in [other] languages [supernaturally] and lifting up God [in praise]. Peter then said,

Anderson New Testament

for they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then Peter answered:

Bible in Basic English

And they were talking in tongues, and giving glory to God. Then Peter said,

Common New Testament

For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,

Daniel Mace New Testament

for they heard them express their praises to God in divers languages.

Darby Translation

for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,

Godbey New Testament

for they were hearing them speaking with tongues, and magnifying God.

Goodspeed New Testament

for they heard them speaking in foreign languages and declaring the greatness of God. Then Peter said,

John Wesley New Testament

For they heard them speaking with tongues and magnifying God.

Julia Smith Translation

For they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter,

King James 2000

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Lexham Expanded Bible

for they heard them speaking in tongues and glorifying God. Then Peter said,

Modern King James verseion

For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Montgomery New Testament

For they heard them speak with tongues and magnify God.

NET Bible

for they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,

New Heart English Bible

For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,

Noyes New Testament

for they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter,

Sawyer New Testament

for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,

Thomas Haweis New Testament

For they heard them speaking in different languages, and magnifying God. Then Peter addressed them,

Twentieth Century New Testament

For they heard them speaking with 'tongues' and extolling God. At this Peter asked:

Webster

For they heard them speak in languages and magnify God. Then answered Peter,

Weymouth New Testament

For they heard them speaking in tongues and extolling the majesty of God. Then Peter said,

Williams New Testament

for they heard them speaking in foreign languages and telling of the greatness of God. Then Peter asked,

World English Bible

For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,

Worrell New Testament

for they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then Peter answered,

Worsley New Testament

for they heard them speaking in divers languages, and glorifying God.

Youngs Literal Translation

for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313


Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

with tongues
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μεγαλύνω 
megaluno 
Usage: 7

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Context Readings

Peter Speaks With Cornelius

45 And the faithful, of the circumcision, who had come with Peter, were amazed, - in that, upon the nations also, the free-gift of the Holy Spirit had been poured out; 46 For they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter - 47 Surely then, the water, can no man forbid, that these should not be immersed, - seeing that, the Holy Spirit, they have received, as well as we.



Cross References

Acts 2:4

And they were all filled with Holy Spirit, and began to be speaking with other kinds of tongues just as the Spirit was giving unto them to be sounding forth.

Acts 19:6

and, Paul laying hands upon them, the Holy Spirit came upon them, and they began speaking with tongues and prophesying.

Acts 19:6

and, Paul laying hands upon them, the Holy Spirit came upon them, and they began speaking with tongues and prophesying.

Acts 2:11

Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our own tongues the magnificent things of God.

1 Corinthians 14:20-25

Brethren! do not become children, in your understandings; but, in baseness, become babes, while, in your understandings, ye become, full-grown.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain