Parallel Verses
American Standard Version
And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
New American Standard Bible
On an appointed day Herod, having put on his royal apparel, took his seat on the
King James Version
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Holman Bible
So on an appointed day, dressed in royal robes and seated on the throne, Herod delivered a public address to them.
International Standard Version
Therefore, at a set time Herod put on his royal robes, sat down on the royal seat, and made a speech to them.
A Conservative Version
And at a set day Herod, having arrayed himself in royal apparel, and having sat on the tribunal, he made an oration to them.
Amplified
On an appointed day Herod dressed himself in his
An Understandable Version
And then, on a particular day, Herod, dressed in his royal robes, delivered a speech [to the people] from his throne.
Anderson New Testament
And on an appointed day, Herod, having arrayed himself in royal apparel, and seated himself on his throne, delivered an oration to them.
Bible in Basic English
And on the day which had been fixed, Herod, dressed in his robes and seated in his place, made a public statement to them.
Common New Testament
On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat upon the throne, and made an address to them.
Daniel Mace New Testament
one court-day, Herod array'd in his robes of state, and seated upon the throne, made a publick oration:
Darby Translation
And on a set day, clothed in royal apparel and sitting on the elevated seat of honour, Herod made a public oration to them.
Godbey New Testament
But on an appointed day, Herod, invested with his royal apparel, sitting on his tribunal, delivered a discourse to them:
Goodspeed New Testament
So a day was fixed and on it Herod, dressed in his robes of state, took his seat on his throne in the theater, and made them an address,
John Wesley New Testament
And on a set day, Herod arrayed in royal apparel, and sitting on his throne, made an oration to them.
Julia Smith Translation
And upon a fixed day, Herod, having put on royal apparel, and having sat upon the judgment seat, harangued them.
King James 2000
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Lexham Expanded Bible
So on an appointed day Herod, [after] putting on royal clothing and sitting down on the judgment seat, began to deliver a public address to them.
Modern King James verseion
And on a certain day, Herod sat on his throne, dressed in royal clothing, and made a speech to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And upon a day appointed, Herod arrayed him in royal apparel, and set him in his seat, and made an oration unto them.
Moffatt New Testament
On a stated day Herod arrayed himself in royal robes, took his seat on the dais, and proceeded to harangue them.
Montgomery New Testament
So on the appointed day, Herod put on his royal robes, and after taking his seat upon the throne, began to harangue them.
NET Bible
On a day determined in advance, Herod put on his royal robes, sat down on the judgment seat, and made a speech to them.
New Heart English Bible
On an appointed day, Herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them.
Noyes New Testament
And on a day appointed, Herod, having arrayed himself in royal apparel, and taken his seat on the throne, made a speech to them.
Sawyer New Testament
And on an appointed day Herod having put on his royal apparel, and sitting on the tribunal, made a speech to them;
The Emphasized Bible
And, on an appointed day, Herod, putting on royal apparel, and seating himself upon the tribunal, proceeded to deliver an oration unto them.
Thomas Haweis New Testament
Then on a day appointed, Herod, arrayed in royal apparel, and seated on his throne, made an harangue unto them.
Twentieth Century New Testament
On an appointed day Herod, wearing his state-robes, seated himself on his throne, and delivered an oration.
Webster
And upon a set day, Herod arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration to them.
Weymouth New Testament
So, on an appointed day, Herod, having arrayed himself in royal robes, took his seat on the tribunal, and was haranguing them;
Williams New Testament
So, on a day appointed, Herod, dressed in his royal robes, took his seat on his throne, and made them a popular address,
World English Bible
On an appointed day, Herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them.
Worrell New Testament
And, on a set day, Herod, having put on royal apparel, and seating himself on the judgment seat, made a speech to them.
Worsley New Testament
And upon a set day, Herod arrayed in his royal robes, and sitting upon his throne, made an oration to them.
Youngs Literal Translation
and on a set day, Herod having arrayed himself in kingly apparel, and having sat down upon the tribunal, was making an oration unto them,
Themes
Caesarea » The home of » Herod
Clothing » Rich apparel, the wearing of
Diplomacy » Instances of » The people of tyre and sidon, in securing the favor of herod (agrippa i)
Dress » Clothing » Rich apparel, the wearing of
Garments » Of the rich » Gorgeous
Happiness » Of the wicked » Herod
Happiness of the The Wicked » Exemplified » Herod
Herod » Son of aristobulus (herod agrippa i)
Jerusalem » Roman rulers who resided in » Herod (herod agrippa i)
Self-exaltation » Instances of » Herod agrippa i, when deified by the people
Interlinear
De
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 12:21
Verse Info
Context Readings
Herod's Gruesome Death
20 Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country. 21 And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them. 22 And the people shouted,'saying , The voice of a god, and not of a man.