Parallel Verses

NET Bible

When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)

New American Standard Bible

When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also Now it was during the days of Unleavened Bread.

King James Version

And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

Holman Bible

When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too, during the days of Unleavened Bread.

International Standard Version

When he saw how this was agreeable to the Jews, he proceeded to arrest Peter, too. This happened during the Festival of Unleavened Bread.

A Conservative Version

And after seeing that it was pleasing the Jews, he proceeded to arrest Peter also (and those were the days of unleavened bread),

American Standard Version

And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.

Amplified

And when he saw that it was pleasing to the Jews, he proceeded further and arrested Peter also. This was during the days of Unleavened Bread [the Passover week].

An Understandable Version

When he realized that this act pleased the Jews, he proceeded to have Peter arrested also. [This happened] during the Festival of Unleavened Bread [See Exodus 12:15ff].

Anderson New Testament

And when he saw that it pleased the Jews, he apprehended Peter also. Those were the days of unleavened bread.

Bible in Basic English

And when he saw that this was pleasing to the Jews he went on to take Peter in addition. This was at the time of the feast of unleavened bread.

Common New Testament

When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.

Daniel Mace New Testament

and perceiving that the Jews were pleas'd with this, he proceeded to secure Peter during the feast of unleavened bread:

Darby Translation

And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)

Godbey New Testament

And seeing that it is pleasing to the Jews, he proceeded to arrest Peter also: and those were the days of the unleavened bread:

Goodspeed New Testament

and when he saw that this gratified the Jews, he proceeded to arrest Peter too, at the time of the festival of Unleavened Bread.

John Wesley New Testament

And perceiving it pleased the Jews, he proceeded to take Peter also.

Julia Smith Translation

And having seen that it is pleasing to the Jews, he added also to take Peter. (They were the days of unleavened bread.)

King James 2000

And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

Lexham Expanded Bible

And [when he] saw that it was pleasing to the Jews, he proceeded to arrest Peter also. ({Now this was during the feast} of Unleavened Bread.)

Modern King James verseion

And because he saw it pleased the Jews, he went further to seize Peter also. (And they were days of Unleavened Bread.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and because he saw that it pleased the Jews, he proceeded further, and took Peter also. Then were the days of sweetbread.

Moffatt New Testament

and when he saw this pleased the Jews, he went on to seize Peter. (This was during the days of unleavened bread.)

Montgomery New Testament

And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. (This was during the days of unleavened bread.)

New Heart English Bible

When he saw that it pleased the Jewish people, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.

Noyes New Testament

And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to apprehend Peter also; (then were the days of unleavened bread;)

Sawyer New Testament

And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to apprehend Peter also,??nd it was during the days of unleavened bread,??4 and having seized he put him in prison, committing him to four companies of four soldiers each to guard him, wishing after the passover to bring him before the people.

The Emphasized Bible

And, seeing that it was acceptable unto the Jews, he went on to apprehend Peter also (now they were the days of unleavened bread), -

Thomas Haweis New Testament

And seeing how agreeable this was to the Jews, he proceeded to seize Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

Twentieth Century New Testament

And, when he saw that the Jews were pleased with this, he proceeded to arrest Peter also. (This was during the Festival of the Unleavened Bread.)

Webster

And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. Then were the days of unleavened bread.

Weymouth New Testament

Finding that this gratified the Jews, he proceeded to seize Peter also; these being the days of Unleavened Bread.

Williams New Testament

and when he saw that this was agreeable to the Jews, he proceeded to arrest Peter too -- it was at the time of the feast of Unleavened Bread.

World English Bible

When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.

Worrell New Testament

and, seeing that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And then were the days of unleavened bread.

Worsley New Testament

And seeing that it was pleasing to the Jews, he proceeded to apprehend Peter also, (in the days of unleavened bread:)

Youngs Literal Translation

and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also -- and they were the days of the unleavened food --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

it pleased
ἀρεστός 
Arestos 
Usage: 3

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

προστίθημι 
Prostithemi 
Usage: 11

to take
συλλαμβάνω 
Sullambano 
Usage: 14

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Context Readings

Herod Kills James And Imprisons Peter

2 He had James, the brother of John, executed with a sword. 3 When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.) 4 When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.


Cross References

Exodus 23:15

You are to observe the Feast of Unleavened Bread; seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you, at the appointed time of the month of Abib, for at that time you came out of Egypt. No one may appear before me empty-handed.

Acts 24:27

After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

Acts 25:9

But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?"

Exodus 12:14-20

This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the Lord -- you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.

Exodus 13:3-7

Moses said to the people, "Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the Lord brought you out of there with a mighty hand -- and no bread made with yeast may be eaten.

Leviticus 23:6-14

Then on the fifteenth day of the same month will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread.

Psalm 76:10

Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.

Matthew 26:17

Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"

John 12:43

For they loved praise from men more than praise from God.

John 19:11

Jesus replied, "You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin."

John 21:18

I tell you the solemn truth, when you were young, you tied your clothes around you and went wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and others will tie you up and bring you where you do not want to go."

Acts 2:14

But Peter stood up with the eleven, raised his voice, and addressed them: "You men of Judea and all you who live in Jerusalem, know this and listen carefully to what I say.

Acts 4:13

When they saw the boldness of Peter and John, and discovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus.

Acts 20:6

We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and within five days we came to the others in Troas, where we stayed for seven days.

1 Corinthians 5:7-8

Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough -- you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

Galatians 1:10

Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!

1 Thessalonians 2:4

but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain