Parallel Verses

Williams New Testament

Brothers, descendants of the race of Abraham, and all among you who reverence God, it is to us that the message of this salvation has been sent.

New American Standard Bible

“Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.

King James Version

Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

Holman Bible

“Brothers, sons of Abraham’s race, and those among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.

International Standard Version

"My brothers, descendants of Abraham's family, and those among you who fear God, it is to us that the message of this salvation has been sent.

A Conservative Version

Men, brothers, sons of the race of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation was sent.

American Standard Version

Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.

Amplified

“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation [obtained through faith in Jesus Christ].

An Understandable Version

"You brothers, descendants of Abraham's family and those of you who respect God very much, this message of salvation was intended for us.

Anderson New Testament

Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

Bible in Basic English

My brothers, children of the family of Abraham, and those among you who have the fear of God, to us the word of this salvation is sent.

Common New Testament

"Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.

Daniel Mace New Testament

It is to you, my brethren, who are the children of Abraham, and to all who fear God among you, that this salutary news is sent.

Darby Translation

Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:

Godbey New Testament

Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, unto us the word of this salvation was sent.

Goodspeed New Testament

Brothers! Descendants of the house of Abraham, and those others among you who reverence God! It is to us that this message of salvation has been sent.

John Wesley New Testament

Men, brethren, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

Julia Smith Translation

Men, brethren, sons of Abraham's race, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent.

King James 2000

Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.

Lexham Expanded Bible

"Men [and] brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God--to us the message of this salvation has been sent!

Modern King James verseion

Men, brothers, sons of the race of Abraham, and whoever among you fears God, the Word of this salvation is sent to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye men and brethren, children of the generation off Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is this word of salvation sent.

Moffatt New Testament

Brothers, sons of Abraham's race and all among you who reverence God, the message of this salvation has been sent to us.

Montgomery New Testament

"Brothers, sons of Abraham's race, and all among you who reverence God, to us has the word of this salvation been sent.

NET Bible

Brothers, descendants of Abraham's family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.

New Heart English Bible

Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to us.

Noyes New Testament

Brethren, sons of the stock of Abraham, and those among you who fear God, to you was the word of this salvation sent forth.

Sawyer New Testament

Men and brothers, children of the race of Abraham, and you that fear God, the word of this salvation is sent to you.

The Emphasized Bible

Brethren! sons of the race of Abraham, and those who among you revere God, - unto you, hath this word of salvation been sent forth.

Thomas Haweis New Testament

Men and brethren, children of the race of Abraham, and all among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

Twentieth Century New Testament

Brothers, descendants of Abraham, and all those among you who reverence God, it was to us that the Message of this Salvation was sent.

Webster

Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

Weymouth New Testament

"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.

World English Bible

Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.

Worrell New Testament

Brethren, sons of Abraham's race, and those among you who fear God, to us the word of this salvation was sent forth.

Worsley New Testament

---Men and brethren, children of the race of Abraham, and all those among you that fear God, to you is the word of this salvation sent.

Youngs Literal Translation

'Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of the stock
γένος 
Genos 
Usage: 17

of Abraham
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

is
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

25 As John was closing his career, he said, 'What do you take me to be? I am not the Christ; no, but He is coming after me, and I am not fit to untie the shoes on His feet.' 26 Brothers, descendants of the race of Abraham, and all among you who reverence God, it is to us that the message of this salvation has been sent. 27 For the people of Jerusalem and their leaders, because they were ignorant of Him, by condemning Him have actually fulfilled the utterances of the prophets which are read every Sabbath,


Cross References

Acts 4:12

There is no salvation by anyone else, for no one else in all the wide world has been appointed among men as our only medium by which to be saved."

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas courageously spoke out, "God's message had to be spoken to you Jews first, but since you continue to thrust it from you and since you show yourselves unworthy to receive eternal life, now and here we turn to the heathen.

Acts 28:28

"So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"

Ephesians 1:13

You too, as you have heard the message of the truth, the good news that means your salvation, and as you have trusted in Him too, have been stamped with the seal of the promised Holy Spirit,

Matthew 3:9

and do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham for our forefather? For I tell you, God can raise up descendants for Abraham even out of these stones.

Matthew 10:6

but rather to the lost sheep of Israel's house.

Luke 1:69

and He has made a mighty Saviour for us in the house of His servant David,

Luke 1:77

to give His people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins.

Luke 24:47

and that in His name repentance as the condition for the forgiveness of sins should be preached to all the nations. Beginning at Jerusalem

Acts 3:26

It was to you first that He sent His Servant, after raising Him from the dead, to bless you by causing every one of you to turn from his wicked ways."

Acts 5:20

"Go and take your stand in the temple square and continue to tell the people the message of this new life."

Acts 10:35

but in every nation the man who reveres God and practices doing right is acceptable to Him.

Acts 13:15-17

After the reading of the law and the prophets, the leaders of the synagogue worship sent to them and said, "Brothers, if you have any message of encouragement for the people, you may speak."

Acts 13:43

and after the congregation had broken up, many Jews and devout converts to Judaism allied themselves with Paul and Barnabas, and they kept talking to them and urging them to continue to rely on the unmerited favor of God.

Acts 16:17

This girl kept following Paul and the rest of us, shrieking, "These men are slaves of the Most High God, and they are proclaiming to you a way of salvation."

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good news, for it is God's power for the salvation of everyone who trusts, of the Jew first and then of the Greek.

2 Corinthians 5:19-21

For it was through Christ that God was reconciling the world to Himself instead of debiting men's offenses against them, and He has committed to me the message of this reconciliation.

Colossians 1:5

because of your hope of what is laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope through the message of the good news

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain