Parallel Verses
New American Standard Bible
For those who live in Jerusalem, and their
King James Version
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Holman Bible
For the residents of Jerusalem and their rulers, since they did not recognize Him or the voices of the prophets that are read every Sabbath, have fulfilled their words
International Standard Version
For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
A Conservative Version
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known this and the voices of the prophets being read at every Sabbath, they fulfilled, having condemned him.
American Standard Version
For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him .
Amplified
For those who live in Jerusalem, and their rulers, who failed to recognize or understand both Jesus and the voices of the prophets which are read every Sabbath, have fulfilled these [very prophecies] by condemning Him.
An Understandable Version
For the people living in Jerusalem, together with their ruling officials, did not understand [that Jesus was the Messiah] or what the message of the prophets, which is read every Sabbath day, really meant. So, [because of this] they [actually] made these Scripture predictions come true by condemning Jesus.
Anderson New Testament
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, be cause they did not know him, nor the words of the prophets, which are read every sabbath-day, have fulfilled them in condemning him.
Bible in Basic English
For the men of Jerusalem and their rulers, having no knowledge of him, or of the sayings of the prophets which come to their ears every Sabbath day, gave effect to them by judging him.
Common New Testament
For those who live in Jerusalem and their rulers, because they did not recognize him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning him.
Daniel Mace New Testament
as for the inhabitants of Jerusalem, and their senators, by their not knowing who he was, and by condemning him, they have accomplished the declarations of the prophets, which are read every sabbath-day:
Darby Translation
for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, by judging him.
Godbey New Testament
For those dwelling in Jerusalem, and the rulers, having rejected him, condemning him, have
Goodspeed New Testament
For the people of Jerusalem and their leaders refused to recognize him, and condemned him, thus fulfilling the very utterances of the prophets which are read every Sabbath,
John Wesley New Testament
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, neither knowing him, nor the sayings of the prophets, which are read very sabbath-day, have fulfilled them, in condemning him.
Julia Smith Translation
For they dwelling in Jerusalem, and their rulers, not having known him, and the voices of the prophets which being read in every sabbath, having judged, they filled up.
King James 2000
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets who are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Lexham Expanded Bible
For those who live in Jerusalem and their rulers, [because they] did not recognize this one, and the voices of the prophets that are read on every Sabbath, fulfilled [them] [by] condemning [him].
Modern King James verseion
For those living in Jerusalem, and their rulers, not having known this One, and the voices of the Prophets being read throughout every sabbath, condemning Him, they fulfilled the Scriptures.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The inhabiters of Jerusalem, and their rulers: because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every Sabbath day; they have fulfilled them in condemning him.
Moffatt New Testament
The inhabitants of Jerusalem and their rulers, by condemning him in their ignorance, fulfilled the words of the prophets which are read every sabbath;
Montgomery New Testament
"For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
NET Bible
For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.
New Heart English Bible
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
Noyes New Testament
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, not knowing him, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them in condemning him.
Sawyer New Testament
For those living at Jerusalem, and their rulers, not knowing him and the words of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning [him];
The Emphasized Bible
For, they who were dwelling in Jerusalem, and their rulers, not recognising him, have, by judging him, fulfilled, the very voices of the prophets which every sabbath are being read;
Thomas Haweis New Testament
For they who dwell at Jerusalem, and their rulers, being ignorant of him, and the words of the prophets that are read every sabbath-day, by condemning him have fulfilled them.
Twentieth Century New Testament
The people of Jerusalem and their leading men, failing to recognize Jesus, and not understanding the utterances of the Prophets that are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
Webster
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the words of the prophets which are read every sabbath, they have fulfilled them in condemning him.
Weymouth New Testament
For the people of Jerusalem and their rulers, by the judgement they pronounced on Jesus, have actually fulfilled the predictions of the Prophets which are read Sabbath after Sabbath, through ignorance of those predictions and of Him.
Williams New Testament
For the people of Jerusalem and their leaders, because they were ignorant of Him, by condemning Him have actually fulfilled the utterances of the prophets which are read every Sabbath,
World English Bible
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
Worrell New Testament
For those dwelling in Jerusalem, and their rulers, not knowing Him, nor the voices of the prophets which are being read every sabbath, fulfilled them, in having condemned Him;
Worsley New Testament
For the inhabitants of Jerusalem, and their rulers, not knowing Him, have indeed fulfilled the words of the prophets, which are read every sabbath-day, in condemning Him.
Youngs Literal Translation
for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged him -- did fulfil,
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christ » Touched by others » Unknown by men
Christian ministers » Success attending » Paul
Ignorance » Man's » Concerning Christ
Ignorance » Of God's word » Of the word, perilous
Jerusalem » Christ » Put to death at
Jews, the » National character of » Ignorant of the true sense of scripture
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Preaching » Effective » By paul
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Sure fulfillment of
The sabbath » The scriptures to be read on
The scriptures » Ignorance of, a source of error
The bible » Purpose » Ignorance of, perilous
Topics
Interlinear
Agnoeo
Agnoeo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:27
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
26
Men and brothers, children of Abraham, and you of the nations who respect God, the message of salvation is sent to you.
27 For those who live in Jerusalem, and their
Cross References
Acts 3:17
Brothers, I know you acted in ignorance just as your rulers did.
Luke 24:20
The chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death. They impaled him!
Acts 15:21
Moses has been preached in the synagogues from old times until now every Sabbath day.
2 Corinthians 3:14
Their minds were blinded. Until this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It is not revealed to them that Christ voided it.
Genesis 50:20
Even though you planned evil against me, God planned good to come out of it. This was to keep many people alive, as he is doing now.
Matthew 22:29
Jesus answered: You are mistaken! You do not know the scriptures or the power of God.
Matthew 26:54-56
How then will the scriptures be fulfilled, that it must happen this way?
Luke 22:34
Jesus said: I tell you Peter, the cock shall not crow this day, until you deny that you know me three times.
Luke 24:24-27
Others with us went to the tomb and found it just as the women said. He was not there!
Luke 24:44-45
He said: These are my words that I spoke to you, while I was yet with you. All things must be fulfilled. They are things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.
John 8:28
Jesus said: When you have lifted up (impaled) the Son of man you will know that I am that person. I do nothing by myself! I speak what the Father taught me!
John 15:21
They will do all these things to you for my name's sake. It is because they do not know the one that sent me.
John 16:3
But they do these things because they do not know the Father or me.
John 19:28-30
He knew that it was over. In order that the scripture might be accomplished, he said: I thirst.
John 19:36-37
These things came to pass in order that the scripture might be fulfilled: A bone of him shall not be broken.
Acts 13:14-15
When they left Perga, they went to Antioch in Pisidia. They went to the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
Acts 26:22-23
Having obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those that the prophets and Moses said should come.
Acts 28:23
So they set a date with Paul. A large number of them came that day to the place where Paul was staying. From morning till night he explained his message about the Kingdom of God to them. He tried to convince them about Jesus by quoting from the Law of Moses and the writings of the prophets.
Romans 11:8-10
It is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear to this very day. (Deuteronomy 29:4)
Romans 11:25
I do not want you to be ignorant of this secret, lest you should be wise in your own conceits (estimation). Blindness has happened to Israel, until the fullness of the nations comes in.
1 Corinthians 2:8
None of the rulers of this age knew (understood) for had they known it they would not have impaled the glorious Lord (esteemed Master).
2 Corinthians 4:4
The god of this age (world) (religious, social, political, and economic arrangement) has blinded the minds of unbelievers that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine on them.
1 Timothy 1:13
I was a blasphemer, and a persecutor, and a violent aggressor. I was shown mercy, because I did it ignorantly in unbelief.