Parallel Verses

New American Standard Bible

So Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing on My own initiative, but I speak these things as the Father taught Me.

King James Version

Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

Holman Bible

So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing on My own. But just as the Father taught Me, I say these things.

International Standard Version

So Jesus told them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM, and that I do nothing on my own authority. Instead, I speak only what the Father has taught me.

A Conservative Version

Jesus therefore said to them, When ye have lifted up the Son of man, then ye will know that I am he, and I do nothing from myself, but I speak these things as my Father taught me.

American Standard Version

Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he , and that I do nothing of myself, but as the Father taught me, I speak these things.

Amplified

So Jesus said, “When you lift up the Son of Man [on the cross], you will know then [without any doubt] that I am He, and that I do nothing on My own authority, but I say these things just as My Father taught Me.

An Understandable Version

So, Jesus said, "When you have lifted up the Son of man [i.e., to crucify Him], then you will know that I am [the Messiah] and that I do not do anything on my own authority, but I speak [only] those things that the Father has taught me.

Anderson New Testament

Then said Jesus to them: When you have lifted up the Son of man, then you will know that I am He, and that I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.

Bible in Basic English

So Jesus said, When the Son of man has been lifted up by you, then it will be clear to you who I am, and that I do nothing of myself, but say as the Father gave me teaching.

Common New Testament

So Jesus said, "When you have lifted up the Son of man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority but speak just what the Father taught me.

Daniel Mace New Testament

Jesus said therefore to them, when ye have lift up the son of man, then shall ye know what I am, and that I do nothing of my self, but speak as my father hath instructed me.

Darby Translation

Jesus therefore said to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.

Godbey New Testament

Then Jesus said, When you may lift up the Son of man, then you shall know that I am He, and I do nothing of myself, but as the Father has taught me, I speak the same things.

Goodspeed New Testament

So Jesus said, "When you lift the Son of Man up in the air, then you will know that I am what I say, and that I do nothing of my own accord, but speak as the Father has instructed me.

John Wesley New Testament

Jesus therefore saith to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am, and that I do nothing of myself, but as my Father hath taught me, I speak these things.

Julia Smith Translation

Then said Jesus to them, When ye lift up the Son of man then shall ye know that I am, and I do nothing of myself; but as my Father taught me, these I speak.

King James 2000

Then said Jesus unto them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will recognize that I am [he], and I do nothing from myself, but just as the Father taught me, I say these [things].

Modern King James verseion

Then Jesus said to them, When you have lifted up the Son of Man, then you shall know that I AM, and that I do nothing of Myself, but as My Father has taught Me, I speak these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus unto them, "When ye have lift up on high the son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; But as my father hath taught me, even so I speak.

Moffatt New Testament

so Jesus said, "When you have lifted up the Son of man, you will know then who I am, and that I do nothing of my own accord, but speak as the Father has taught me.

Montgomery New Testament

so Jesus added. "When you lifted up the Son of man, then you will know that I am He; and that I do nothing on my own authority, but that I speak just as the Father has taught me,

NET Bible

Then Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing on my own initiative, but I speak just what the Father taught me.

New Heart English Bible

Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as the Father taught me, I say these things.

Noyes New Testament

Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then ye will know that I am He, and do nothing of myself, but speak these things as the Father taught me.

Sawyer New Testament

Then Jesus said to them, When you shall lift up the Son of man, then shall you know that I am [the Christ]; and I do nothing of myself; but I speak these things as the Father has taught me;

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said - Whensoever ye shall lift up the Son of Man, then, shall ye know, that, I, am he, and, of myself, am doing, nothing; but, just as the Father taught me, the same things, am I speaking.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to them, When ye shall have lifted up on high the Son of man, then shall ye know that I am, and of myself have I done nothing; but as the Father hath instructed me, so I speak.

Twentieth Century New Testament

So Jesus added: "When you have lifted up the Son of Man, then you will understand that I am what I am, and that I do nothing of myself, but that I say just what the Father has taught me.

Webster

Then said Jesus to them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

Weymouth New Testament

So Jesus added, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He. Of myself I do nothing; but as the Father has taught me, so I speak.

Williams New Testament

So Jesus said to them, "When you lift the Son of Man (on the cross), you will know that I am the Christ, and that I do nothing on my own authority, but that I say exactly what my Father has instructed me to say.

World English Bible

Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said, "When ye lift up the Son of Man, then will ye know that I am He; and, of Myself, I do nothing, but, as the Father taught Me, I speak these things.

Worsley New Testament

Jesus therefore said unto them, When ye have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am He, and that I do nothing of myself, but as my Father hath instructed me, I speak these things.

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, said to them, 'When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am he; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ye have lifted up
ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

shall ye know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

I speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals containing John 8:28

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Predicts His Death

27 They were not aware that he spoke to them about the Father. 28 So Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing on My own initiative, but I speak these things as the Father taught Me. 29 He sent me and is with me. He has not left me alone. I always do the things that are pleasing to him!

Cross References

John 3:14

As Moses lifted up the serpent in the wilderness, so the Son of man must also be lifted up.

John 5:19

Jesus answered them: Truly I tell you the Son can do nothing by himself. He sees the Father do something and then he does it. Whatever the Father does the Son does in like manner.

John 5:30

I can do nothing by myself. So I hear and judge and my judgment is righteous. I do not seek my own will, but the will of him that sent me.

John 3:11

This is the truth. We speak what we know and witness about what we have seen. But you do not receive our testimony.

Numbers 16:28-30

Moses said: This is how you will know that Jehovah sent me to do all these things and that it wasn't my idea:

Matthew 27:50-54

Jesus cried again with a loud voice and yielded up his spirit.

John 6:38

I do not do my own will. I came down from heaven to do the will of him that sent me.

John 8:24

I said to you that you would die in your sins. Unless you believe that I am he, you will die in your sins!

John 11:42

I knew that you always hear me. But because of the crowd that stands here I said it, that they may believe that you did send me.

John 12:32-34

When I am lifted up from the earth I will draw all men to myself.

John 12:49-50

I spoke not from myself but from the Father who sent me. He has given me a commandment concerning what I should say when I speak.

John 16:10

Second, of righteousness, because I go to the Father and you will not see me anymore.

John 19:18

They impaled him there. Two others were impaled and Jesus stake was placed in the middle.

Acts 2:41

Those who gladly received his word were baptized. About three thousand persons were added the same day.

Acts 4:4

Many who heard the word believed. There were about five thousand men.

Romans 1:4

He was declared to be the Son of God with power through the Spirit of Holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.

1 Thessalonians 2:15-16

They killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They did not please God and are contrary to all men.

Hebrews 2:2-3

If the word spoken through angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward (penalty).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain