Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, in that he raised him from among the dead, no more destined to return unto corruption, on this wise hath he spoken - I will give unto you the faithful lovingkindnesses of David.

New American Standard Bible

As for the fact that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: ‘I will give you the holy and sure blessings of David.’

King James Version

And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.

Holman Bible

Since He raised Him from the dead, never to return to decay, He has spoken in this way, I will grant you the faithful covenant blessings made to David.

International Standard Version

God raised him from the dead, never to experience decay, as he said, "I'll give you the holy promises made to David.'

A Conservative Version

And because he raised him from the dead, no longer going to return to decay, he has spoken this way: I will give to you the faithful holy things of David.

American Standard Version

And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.

Amplified

And [as for the fact] that He raised Him from the dead, never again to return to decay [in the grave], He has spoken in this way: ‘I will give you the holy and sure blessings of David [those blessings and mercies that were promised to him].’

An Understandable Version

[Now] in regard to God raising Him up from the dead, never to decay, He said this about it [Isa. 55:3], "I will give you the sacred and certain blessings promised to David."

Anderson New Testament

But that he raised him from the dead, no more to return to corruption, he has spoken thus: I will give you the sure mercies of David.

Bible in Basic English

And about his coming back from the dead, never again to go to destruction, he has said these words, I will give you the holy and certain mercies of David.

Common New Testament

As for the fact that he raised him from the dead, no more to return to decay, he spoke in this way: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'

Daniel Mace New Testament

and to show that he rais'd him from the dead, never more to return to corruption, he said thus, "I will faithfully perform the promises, which I made to David."

Darby Translation

But that he raised him from among the dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David.

Godbey New Testament

And because he raised him up from the dead, no longer about to return to corruption, He has thus said, I will give unto you the faithful mercies of David.

Goodspeed New Testament

Now as evidence that he has raised him from the dead, never again to return to decay, he said this: 'I will fulfil to you my sacred promises to David.'

John Wesley New Testament

And because he raised him up from the dead, no more to return to corruption, he spake thus, I will give you the sure mercies of David.

Julia Smith Translation

And that he raised him from the dead, no more about to return to corruption, so he said, That I will give you the holy, faithful things of David.

King James 2000

And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said in this way, I will give you the sure mercies of David.

Lexham Expanded Bible

But that he has raised him from the dead, no more going to return to decay, he has spoken in this way: 'I will give you the reliable divine decrees of David.'

Modern King James verseion

And that He raised Him up from the dead, no more to return to corruption, He spoke in this way: "I will give you the holy promises of David."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As concerning that he so raised him up from death, now no more to return to corruption, he said on this wise, 'The holy promises made to David I will give them faithfully to you.'

Moffatt New Testament

And as a proof that he has raised him from the dead, never to return to decay, he has said this: I will give you the holiness of David that fails not.

Montgomery New Testament

"And as to his having raised him from among the dead, now no more to return to corruption, he has said this, "I will give thee the holy and sure blessings of David.

NET Bible

But regarding the fact that he has raised Jesus from the dead, never again to be in a state of decay, God has spoken in this way: 'I will give you the holy and trustworthy promises made to David.'

New Heart English Bible

"Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'

Noyes New Testament

And that he raised him up from the dead, no more to return to corruption, he hath thus spoken: "I will give you the sure holy things promised to David."

Sawyer New Testament

And that he raised him from the dead never more to return to destruction, he said thus; I will give you the sure promises of David.

Thomas Haweis New Testament

But that he raised him from the dead, no more in future to return to corruption, he hath thus spoken, "I will give you the holy things of David, which are sure."

Twentieth Century New Testament

As to his raising Jesus from the dead, never again to return to corruption, this is what is said--'I will give to you the sacred promises made to David;'

Webster

And as concerning that he raised him from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.

Weymouth New Testament

And as to His having raised Him from among the dead, never again to be in the position of one soon to return to decay, He speaks thus: 'I will give you the holy and trustworthy promises made to David.'

Williams New Testament

Now as a proof that He has raised Him from the dead, no more to return to decay, He has spoken this, 'I will fulfill to you the holy promises made to David.'

World English Bible

"Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'

Worrell New Testament

And that He raised Him up from the dead no more to return to corruption, He hath thus spoken, 'I will give to you the holy and faithful promises of David.'

Worsley New Testament

And that He raised Him from the dead, no more to return to the place of corruption, He hath said thus, "I will give you the sure mercies of David."

Youngs Literal Translation

And that He did raise him up out of the dead, no more to return to corruption, he hath said thus -- I will give to you the faithful kindnesses of David;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he raised
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

him

Usage: 0

up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

now no more
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

to
μέλλω 
mello 
εἰς 
Eis 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 90
Usage: 1267

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

διαφθορά 
Diaphthora 
Usage: 6

he said
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

on this wise
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

I will give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the sure
πιστός 
Pistos 
Usage: 51

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

33 That God hath fulfilled, the same, for our children, by raising up Jesus: as also, in the second psalm, it is written - My son, art, thou: I, this day, have begotten thee. 34 And, in that he raised him from among the dead, no more destined to return unto corruption, on this wise hath he spoken - I will give unto you the faithful lovingkindnesses of David. 35 Wherefore also, in a different place , he saith - Thou wilt not give thy man of lovingkindness to see corruption.

Cross References

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come unto me, Hearken, That your soul, may live, - That I may solemnise for you a covenant age-abiding, The Lovingkindness to David, well-assured.

Romans 6:9

Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, - death, over him, no more, hath lordship, -

2 Samuel 7:14-16

I, will become his father, And, he, shall become my son: If he commit iniquity, then will I correct him, with the rod of men, and with the stripes of the sons of men;

2 Samuel 23:5

When, not so, was my house with GOD, Then, a covenant age-abiding, he appointed me, Ordered in all things and guarded, Now that it is all my salvation and all my desire, Will he not make it shoot forth?

Psalm 89:2-4

For I said, To times age-abiding, shall lovingkindness be built up, As for the heavens, thou wilt establish thy faithfulness therein.

Psalm 89:19-37

Then spakest thou in vision of thy men of lovingkindness, and saidst - I have laid help upon a mighty one, I have exalted one chosen from among the people;

Jeremiah 33:15-17

In those days and at that time, will I cause to bud unto David A Bud of righteousness, - And he shall execute justice and righteousness in the land:

Jeremiah 33:26

The seed of Jacob also and of David my servant, might I east off so as not to take of his seed as rulers unto the seed of Abraham, Isaac and Jacob, - For I will bring back them of their captivity, and will have compassion upon them.

Ezekiel 34:23-24

And I will raise up over them one shepherd And he shall tend them, Even my servant David, - Hell will tend them, And libel will become to them a shepherd;

Ezekiel 37:24-25

And my servant David shall be king over them, And one shepherd, shall they all have, And in my regulations, shall they walk, And my statutes, shall they observe and do them.

Hosea 3:5

Afterwards, shall the sons of Israel return, and seek Yahweh their God, and David their king, - and shall turn with throbbing hearts unto Yahweh and unto his goodness, in the afterpart of the days.

Amos 9:11

In that day, will I raise up the pavilion of David, that is lying prostrate, - and wall up the breaches of them, and, his ruins, will I raise up, and will build it, as in the days of age-past times:

Zechariah 12:8

In that day, will Yahweh, throw a covering, around the inhabitant of Jerusalem, so shall the tottering among them, in that day, become like David, - and the house of David - like God, like the messenger of Yahweh, before them.

Acts 13:37

But, he whom God hath raised, did not see corruption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain