Parallel Verses

A Conservative Version

Be it known to you therefore, men, brothers, that through this man remission of sins is proclaimed to you.

New American Standard Bible

Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,

King James Version

Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:

Holman Bible

Therefore, let it be known to you, brothers, that through this man forgiveness of sins is being proclaimed to you,

International Standard Version

"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,

American Standard Version

Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:

Amplified

So let it be clearly known by you, brothers, that through Him forgiveness of sins is being proclaimed to you;

An Understandable Version

"Brothers, you should know, therefore, that forgiveness of sins is being proclaimed [to people] through this man [Jesus],

Anderson New Testament

Be it known to you, therefore, brethren, that through this man is preached to you the remission of sins:

Bible in Basic English

And so, let it be clear to you, my brothers, that through this man forgiveness of sins is offered to you:

Common New Testament

Therefore let it be known to you, brethren, that through him forgiveness of sins is proclaimed to you,

Daniel Mace New Testament

know then, my brethren, it is by him, that the remission of sins is offer'd to you:

Darby Translation

Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,

Godbey New Testament

Then let it be known unto you, men brethren, that through this one remission of sins is preached:

Goodspeed New Testament

You must understand therefore, my brothers, that through him the forgiveness of your sins is announced to you,

John Wesley New Testament

Be it known unto you therefore, that through this man is preached to you the forgiveness of sins.

Julia Smith Translation

Be it known therefore to you, men, brethren, that for him remission of sins is announced to you.

King James 2000

Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:

Lexham Expanded Bible

"Therefore let it be known to you, men [and] brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you, and from all [the things] from which you were not able to be justified by the law of Moses,

Modern King James verseion

Therefore be it known to you, men, brothers, that through this One the forgiveness of sins is announced to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known unto you therefore, ye men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins;

Moffatt New Testament

So you must understand, my brothers, that remission of sins is proclaimed to you through him,

Montgomery New Testament

"Be it known unto you therefore, brothers, that remission of sins is proclaimed to you through this man;

NET Bible

Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,

New Heart English Bible

Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins,

Noyes New Testament

Be it therefore known to you, brethren, that through this man is announced to you the forgiveness of sins;

Sawyer New Testament

Be it known to you therefore, men and brothers, that through this man is preached to you the forgiveness of sins,

The Emphasized Bible

Be it known unto you, therefore, brethren, - that, through this man, unto you, remission of sins is declared;

Thomas Haweis New Testament

Be it therefore known unto you, men and brethren, that through this man remission of sin is proclaimed to you:

Twentieth Century New Testament

I would, therefore, have you know, brothers, that through Jesus forgiveness of sins is being proclaimed to you,

Webster

Be it known to you therefore, men, brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins;

Weymouth New Testament

"Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;

Williams New Testament

So, my brothers, you must understand that through Him the forgiveness of your sins is now proclaimed to you,

World English Bible

Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins,

Worrell New Testament

Be it known to you, brethren, that through This One is proclaimed to you forgiveness of sins;

Worsley New Testament

Be it known therefore unto you, brethren, that through Him is preached unto you the remission of sins:

Youngs Literal Translation

'Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

καταγγέλλω 
Kataggello 
Usage: 17

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

Images Acts 13:38

Prayers for Acts 13:38

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

37 But he whom God raised up saw no decay. 38 Be it known to you therefore, men, brothers, that through this man remission of sins is proclaimed to you. 39 And from all things of which ye could not be make righteous by the Law of Moses, in this man every man who believes is made righteous.


Cross References

Luke 24:47

and to proclaim in his name repentance and remission of sins for all the nations, having begun from Jerusalem.

Acts 2:38

And Peter said to them, Repent ye, and be immersed each of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 5:31

God exalted this man with his right hand, a Pathfinder and a Savior to give repentance to Israel and remission of sins.

1 John 2:12

I write to you, little children, because your sins have been forgiven you through his name.

Psalm 32:1

Blessed {are those (LXX/NT)} whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Psalm 130:4

But there is forgiveness with thee, that thou may be feared.

Psalm 130:7

O Israel, hope in LORD, for with LORD there is loving kindness, and with him is plentiful redemption.

Jeremiah 31:34

And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know LORD, for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says LORD. For I will forgive their iniquity, and I will

Ezekiel 36:32

I do [this] not for your sake, says lord LORD; be it known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

Daniel 3:18

But if not, be it known to thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou have set up.

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, to finish transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and pr

Micah 7:18-20

Who is a God like to thee, who pardons iniquity, and passes over the transgression of the remnant of his heritage? He does not retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Zechariah 13:1

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

John 1:29

On the morrow John sees Jesus coming to him, and he says, Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!

Acts 2:14

But Peter having stood up with the eleven, raised his voice and spoke out to them, saying, Jewish men, and all who dwell at Jerusalem, be this known to you, and listen to my sayings.

Acts 4:10

be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazarene, whom ye crucified, whom God raised from the dead, by this, this man stands here before you healthy.

Acts 10:43

To this man all the prophets testify, that every man who believes in him, to receive remission of sins through his name.

Acts 28:28

Be it known to you therefore, that the salvation of God was sent to the Gentiles, and they will hear.

2 Corinthians 5:18-21

And all things are from God who reconciled us to himself through Jesus Christ, and who gave to us the ministry of reconciliation.

Ephesians 1:7

In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of transgressions, according to the wealth of his grace,

Ephesians 4:32

And become good toward each other, compassionate, forgiving each other, even as also God in Christ forgave us.

Colossians 1:14

in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins,

Hebrews 8:6

But now he has obtained a superior ministry, by so much as he is also the mediator of a superior covenant, which has been enacted upon superior promises.

Hebrews 8:12-13

Because I will be merciful to their iniquities, and their sins and their lawlessness I will no, not further remember.

Hebrews 9:9-14

Which is a figure for the present time, according to which both gifts and sacrifices are offered that are not able to make the man officiating fully perfect in respect to conscience,

Hebrews 9:22

And almost all things, according to the law, are cleansed with blood, and remission does not occur without bloodshed.

Hebrews 10:4-18

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

1 John 2:1-2

My little children, I write these things to you so that ye may not sin. And if any man does sin, we have an advocate with the Father--righteous Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain