Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and of the
King James Version
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Holman Bible
After the synagogue had been dismissed, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and persuading them to continue in the grace of God.
International Standard Version
When the meeting of the synagogue broke up, many Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who kept talking to them and urging them to continue in the grace of God.
A Conservative Version
Now after the synagogue was dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, while conversing, persuaded them to continue in the grace of God.
American Standard Version
Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
Amplified
When the congregation of the synagogue had been dismissed, many of the Jews and the devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who, talking to them were urging them to continue in the grace of God.
An Understandable Version
Now when the synagogue service was over, many of the Jews and devoted proselytes [i.e., converts to the Jewish religion] followed Paul and Barnabas, who urged them to continue accepting the unearned favor of God.
Anderson New Testament
Now, after the congregation was dismissed, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas, who spoke to them, and persuaded them to continue faithful to the grace of God.
Bible in Basic English
Now when the meeting was ended, a number of the Jews and of the God-fearing Gentiles who had become Jews, went after Paul and Barnabas: who put before them how important it was to keep on in the grace of God.
Common New Testament
When the meeting of the synagogue broke up, many Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God.
Daniel Mace New Testament
when the assembly was separated, many Jews and religious proselytes followed after, to whom the apostles address'd themselves, and exhorted them to persevere in the divine dispensation.
Darby Translation
And the congregation of the synagogue having broken up, many of the Jews and of the worshipping proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Godbey New Testament
And the synagogue having been adjourned, many of the Jews and pious proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking with them, continued to persuade them to abide in the grace of God.
Goodspeed New Testament
and after the congregation had broken up, many of the Jews and the devout converts to Judaism went away with Paul and Barnabas, and they talked with them, and urged them to rely on the favor of God.
John Wesley New Testament
And when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them, to continue in the grace of God.
Julia Smith Translation
And the synagogue having been dissolved, many of the Jews and strangers worshipping, followed Paul and Barnabas: who speaking to them, persuaded them to remain in the grace of God.
King James 2000
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Lexham Expanded Bible
And [after] the synagogue had broken up, many of the Jews and the devout proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking to them [and] were persuading them to continue in the grace of God.
Modern King James verseion
And the synagogue being broken up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the congregation was broken up, many of the Jews and virtuous converts followed Paul and Barnabas, which spake to them and exhorted them to continue in the grace of God.
Moffatt New Testament
After the synagogue broke up, a number of the Jews and the devout proselytes followed them; Paul and Barnabas talked to them and encouraged them to hold by the grace of God.
Montgomery New Testament
When the congregation broke up, many of the Jews, and of the devout proselytes, followed Paul and Barnabas, who talked to them, and urged them to continue in the grace of God.
NET Bible
When the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and were persuading them to continue in the grace of God.
New Heart English Bible
Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
Noyes New Testament
And when the synagogue broke up, many of the Jews and proselyte worshippers followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, exhorted them to continue in the grace of God.
Sawyer New Testament
And the congregation being dismissed, many of the Jews and pious proselytes followed Paul and Barnabas, who gave them additional instructions, and persuaded them to continue in the grace of God.
The Emphasized Bible
And, when the congregation was broken up, there followed many of the Jews, and of the devout proselytes, with Paul and Barnabas; who, indeed, in speaking unto them, went on persuading them to abide in the favour of God.
Thomas Haweis New Testament
And when the synagogue was dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas: who, exhorting them, persuaded them to abide stedfast in the grace of God.
Twentieth Century New Testament
After the congregation had dispersed, many of the Jews, and of the converts who joined in their worship, followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue to rely upon the loving-kindness of God.
Webster
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas; who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Weymouth New Testament
And, when the congregation had broken up, many of the Jews and of the devout converts from heathenism continued with Paul and Barnabas, who talked to them and urged them to hold fast to the grace of God.
Williams New Testament
and after the congregation had broken up, many Jews and devout converts to Judaism allied themselves with Paul and Barnabas, and they kept talking to them and urging them to continue to rely on the unmerited favor of God.
World English Bible
Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
Worrell New Testament
And, the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, indeed, speaking to them, were persuading them to continue in the grace of God.
Worsley New Testament
And when the synagogue was broken up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who addressing themselves to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Youngs Literal Translation
and the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes did follow Paul and Barnabas, who, speaking to them, were persuading them to remain in the grace of God.
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Catholicity » Instances of » Paul, in recognizing devout heathen
Christian ministers » Success attending » Paul
Converts » Instances of » Jews and greeks at antioch
Law » Expounded by » In synagogues
Perseverance » In persevering to the end
Perseverance » Ministers should exhort to
Preaching » Effective » By paul
Proselytes » Many, embraced the gospel
Steadfastness » Seven notable examples of » In persevering to the end
Topics
Interlinear
De
Luo
Luo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
hostis
Peitho
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:43
Verse Info
Context Readings
Response To The Message In Pisidian Antioch
42
As
Cross References
Acts 11:23
Then when he arrived and
Acts 6:5
The statement found approval with the whole
Acts 14:22
strengthening the souls of
Matthew 23:15
John 8:31-32
So Jesus was saying to those Jews who had believed Him,
John 15:5-10
Acts 2:10
Acts 13:50
But
Acts 14:3
Therefore they spent a long time there
Acts 16:14
A woman named Lydia, from the city of
Acts 17:4
Acts 17:17
So he was reasoning
Acts 17:34
But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the
Acts 19:8-9
And he entered
Acts 28:23
When they had set a day for Paul, they came to him at
Romans 3:24
being justified as a gift
Romans 5:2
through whom also we have
Romans 5:21
so that, as
Romans 11:6
But
2 Corinthians 5:11
Therefore, knowing the
2 Corinthians 6:1
And
Galatians 5:1
Galatians 5:4
You have been severed from Christ, you who
Ephesians 2:8
For
Philippians 3:16
however, let us keep
Philippians 4:1
Therefore, my beloved brethren
Colossians 1:23
if indeed you continue in
Colossians 1:28
We proclaim Him,
1 Thessalonians 3:3-5
so that no one would be
Titus 2:11
For the grace of God has
Hebrews 6:11-12
And we desire that each one of you show the same diligence
Hebrews 12:15
See to it that no one
Hebrews 13:9
1 Peter 5:12
Through
2 Peter 3:14
2 Peter 3:17-18
You therefore,
1 John 2:28
Now,
2 John 1:9