Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But the brothers gathered about him, and he got up and re-entered the town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.

New American Standard Bible

But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe.

King James Version

Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Holman Bible

After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.

International Standard Version

But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe.

A Conservative Version

But the disciples having surrounded him, after rising, he came into the city. And on the morrow he departed with Barnabas to Derbe.

American Standard Version

But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

Amplified

But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back into the city; and the next day he went on with Barnabas to Derbe.

An Understandable Version

But as the disciples stood around [Paul's apparently lifeless body], he [surprisingly] stood up [fully restored to health] and entered the town. On the following day he went with Barnabas to Derbe.

Anderson New Testament

But while the disciples were standing around him, he arose, and went into the city. And on the next day, he departed with Barnabas to Derbe;

Bible in Basic English

But when the disciples came round him, he got up and went into the town: and the day after he went away with Barnabas to Derbe.

Common New Testament

But after the disciples had gathered around him, he got up and entered the city. And the next day he went with Barnabas to Derbe.

Daniel Mace New Testament

but the disciples being gather'd about him, he rose up and went into the city, from whence he departed the next day with Barnabas to go to Derbe.

Darby Translation

But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.

Godbey New Testament

but, the disciples having surrounded him, rising up, he came into the city. And on the following day he came with Barnabas into Derbe;

John Wesley New Testament

But as the disciples stood round about him, he rose and went into the city; and the next day, he departed with Barnabas to Derbe.

Julia Smith Translation

And the disciples having surrounded him, having risen, he came into the city: and the morrow he came out with Barnabas to Derbe.

King James 2000

However, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Lexham Expanded Bible

But [after] the disciples surrounded him, he got up [and] went into the city. And on the next day he departed with Barnabas for Derbe.

Modern King James verseion

But the disciples surrounding him, he rose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, as the disciples stood round about him, he arose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Moffatt New Testament

However, as the disciples gathered round him, he got up and went into the town. Next day he went off with Barnabas to Derbe,

Montgomery New Testament

But as the disciples collected around him, he rose and went back into the city. The next day he went off with Barnabas into Derbe;

NET Bible

But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe.

New Heart English Bible

But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.

Noyes New Testament

But the disciples having gathered around him, he rose up, and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Sawyer New Testament

But while the disciples stood around him, he arose and entered into the city. And on the next day he went away with Barnabas to Derbe.

The Emphasized Bible

Howbeit, the disciples surrounding him, he rose up, and entered into the city. And, on the morrow, he went forth, with Barnabas, unto Derbe.

Thomas Haweis New Testament

But as the disciples stood around him, he arose, and entered into the city: and on the morrow he departed with Barnabas for Derbe.

Twentieth Century New Testament

But, when the disciples had gathered round him, he got up and went back into the town; the next day he went with Barnabas to Derbe.

Webster

But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Weymouth New Testament

When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe;

Williams New Testament

But the disciples formed a circle about him, and he got up and went back to town. The next day he went on with Barnabas to Derbe.

World English Bible

But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.

Worrell New Testament

But, the disciples having surrounded him, rising up, he entered into the city; and, on the following day, he departed with Barnabas to Derbe.

Worsley New Testament

But when the disciples were gathered round him, he rose up and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

Youngs Literal Translation

and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

κυκλόω 
Kukloo 
Usage: 4

him

Usage: 0

he rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and came
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the next day
ἐπαύριον 
Epaurion 
Usage: 17

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

19 But some Jews came from Antioch and Iconium, and won the people over, and they stoned Paul and dragged him out of the town, thinking that he was dead. 20 But the brothers gathered about him, and he got up and re-entered the town. The next day he went on with Barnabas to Derbe. 21 They proclaimed the good news in that town and made a number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,



Cross References

Acts 14:6

and they became aware of it, they made their escape to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and the country around,

Acts 11:26

and found him and brought him to Antioch. The result was that for a whole year they met with the church, and taught large numbers of people, and it was at Antioch that the disciples first came to be known as Christians.

Acts 12:17

He motioned to them to be quiet, and then related to them how the Lord had brought him out of the prison. "Tell all this to James and the brothers," he said. Then he left them and went somewhere else.

Acts 14:28

There they stayed for a long time with the disciples.

Acts 16:1

He went to Derbe and Lystra also. At Lystra there was a disciple named Timothy whose mother was a Jewish Christian while his father was a Greek,

Acts 16:40

After leaving the jail they went to Lydia's house, and saw the brothers and encouraged them. Then they left the town.

Acts 20:1

When the confusion was over, Paul sent for the disciples and encouraged them. Then he bade them goodbye and started for Macedonia.

Acts 20:9-12

and a young man named Eutychus, who was sitting at the window, became very drowsy as Paul's address grew longer and longer, and finally went fast asleep and fell from the third story to the ground, and was picked up for dead.

2 Corinthians 1:9-10

Why, I felt in my heart that the end must be death. That was to keep me from relying on myself instead of on God, who can even raise the dead.

2 Corinthians 6:9

obscure, when I am well known, at the point of death, yet here I am alive, punished, but not dead yet,

Revelation 11:7-12

When they finish their testimony, the animal that comes up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

Acts 14:22

reassuring the disciples and encouraging them to stand by the faith and reminding them that we have to undergo many hardships to get into the Kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain