Parallel Verses
Montgomery New Testament
But the mass of the city's people was divided; part held with the Jews, and part with the apostles.
New American Standard Bible
King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Holman Bible
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.
A Conservative Version
But the majority of the city was divided, and verily there were those with the Jews, and those with the apostles.
American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Amplified
But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles.
An Understandable Version
But the large crowd in the city [who heard them] became divided [over how to respond to it]; some sided with the [unbelieving] Jews and some with the apostles.
Anderson New Testament
But the multitude of the city were divided; and some were with the Jews, and some with the apostles.
Bible in Basic English
But there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.
Common New Testament
But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Daniel Mace New Testament
so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles.
Darby Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Godbey New Testament
And the multitude of the city was divided: and some indeed were with the Jews, and some with the apostles.
Goodspeed New Testament
But the people of the town were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
John Wesley New Testament
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Julia Smith Translation
And the multitude of the city was divided: and some truly were with the Jews, and some with the sent.
King James 2000
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Lexham Expanded Bible
But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.
Modern King James verseion
But the multitude of the city was divided. And part held with the Jews, and part with the apostles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people of city were divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Moffatt New Testament
The populace of the town was divided; some sided with the Jews, some with the apostles.
NET Bible
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
New Heart English Bible
But the population of the city was divided. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
Noyes New Testament
But the multitude of the city was divided; and some held with the Jews, and some with the apostles.
Sawyer New Testament
And the multitude of the city were divided; some were with the Jews, and some with the apostles.
The Emphasized Bible
And the throng of the city was divided; and some indeed were with the Jews, while some were with the apostles.
Thomas Haweis New Testament
So the multitude was divided: some indeed were with the Jews, but others with the apostles.
Twentieth Century New Testament
But the townspeople were divided, some siding with the Jews, some with the Apostles;
Webster
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Weymouth New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
Williams New Testament
But the masses of the town were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
Worrell New Testament
But the multitude of the city was divided; and some, indeed, held with the Jews, and some with the apostles.
Worsley New Testament
But the multitude of the city was divided: and some were for the Jews, and some for the apostles:
Youngs Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:4
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
3 Long time, therefore, they tarried there, speaking fearlessly in the Lord, who attested the word of his grace by permitting signs and wonders to be performed by their hands. 4 But the mass of the city's people was divided; part held with the Jews, and part with the apostles. 5 And when both the Gentiles and the Jews with their ruler made a hostile move to maltreat and to stone them,
Phrases
Cross References
Acts 28:24
Some began to believe what he said, but some were unbelieving.
Acts 14:14
But when the apostles, Paul and Barnabas, heard of it, they rent their garments and rushed out among the crowd, shouting and crying.
Matthew 10:34-36
"Do not suppose that I am come to bring peace on the earth; I am come not to bring peace, but a sword.
Luke 2:34
"Behold this child is set for the falling and rising up of many in Israel, and for a sign which is spoken against.
Luke 11:21-23
"When the strong man fully aroused keeps guard over his homestead, his property is undisturbed;
Luke 12:51-53
"Do you think that I am come to make peace on the earth? No, I tell you, but rather dissension.
John 7:43
So a division arose in the crowd concerning him. Some of them wished to apprehend him, but no one laid hands on him.
Acts 13:2
And as they were worshiping the Lord, and fasting, the Holy Spirit said to them, "Separate me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
Acts 17:4-5
Some were persuaded and attached themselves to Paul and Silas, including a number of devout Greeks, and a large number of the leading women.
Acts 19:9
But when some grew hardened and disobedient, and spoke evil of the Way before the crowd, he left them, withdrew the disciples, and continued to hold discussions daily in the lecture-hall of Tyrannus.
1 Corinthians 9:5
Have I no right to take a believing wife with me on my journey, as the rest of the apostles and the Lord's brothers and Peter do?