Parallel Verses
Montgomery New Testament
So a division arose in the crowd concerning him. Some of them wished to apprehend him, but no one laid hands on him.
New American Standard Bible
So
King James Version
So there was a division among the people because of him.
Holman Bible
So a division
International Standard Version
So there was a division in the crowd because of him.
A Conservative Version
So there became a division among the multitude because of him.
American Standard Version
So there arose a division in the multitude because of him.
Amplified
So the crowd was divided because of Him.
An Understandable Version
So, a division arose among people in the crowd over Jesus.
Anderson New Testament
So there was a division among the multitude because of him.
Bible in Basic English
So there was a division among the people because of him.
Common New Testament
So there was a division among the people because of him.
Daniel Mace New Testament
so that the people were divided in their opinions about him.
Darby Translation
There was a division therefore in the crowd on account of him.
Godbey New Testament
Then there was a schism in the crowd on account of Him:
Goodspeed New Testament
So the people were divided about him,
John Wesley New Testament
So there was a division among the people concerning him.
Julia Smith Translation
Then was there a division in the crowd on his account.
King James 2000
So there was a division among the people because of him.
Lexham Expanded Bible
So there was a division in the crowd because of him.
Modern King James verseion
So a division occurred in the crowd because of Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So was there dissension among the people about him.
Moffatt New Testament
So the people were divided over him;
NET Bible
So there was a division in the crowd because of Jesus.
New Heart English Bible
So there arose a division in the crowd because of him.
Noyes New Testament
So there was a division among the multitude because of him.
Sawyer New Testament
Then there was a division among the multitude on his account;
The Emphasized Bible
A division, therefore, arose in the multitude, because of him.
Thomas Haweis New Testament
There was a division therefore among the multitude on account of him.
Twentieth Century New Testament
So there was a sharp division among the people on account of Jesus.
Webster
So there was a division among the people because of him.
Weymouth New Testament
So there was a violent dissension among the people on His account.
Williams New Testament
So the people were divided because of Him,
World English Bible
So there arose a division in the multitude because of him.
Worrell New Testament
A division, therefore, arose in the multitude because of Him.
Worsley New Testament
So there was a division among the people about Him.
Youngs Literal Translation
A division, therefore, arose among the multitude because of him.
Themes
Christ » He had the common experiences of humanity » Divisions caused by
Christ » Opinions concerning » Divided, concerning Christ as his work
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
public Opinion » Power of » Divided, concerning Christ as his work
Interlinear
Ginomai
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:43
Verse Info
Context Readings
Different Opinions About Jesus
42 "Does not the Scripture say that the Christ is coming of the descendants of David, and from Bethlehem, David's town?" 43 So a division arose in the crowd concerning him. Some of them wished to apprehend him, but no one laid hands on him. 44 Then the officers returned to the chief priest and Pharisees,
Cross References
John 9:16
Then some of the Pharisees began to say, "This man in not from God, because he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such signs?"
John 10:19
The Jews were again divided over these words.
John 7:12
and there was much disputing about him among the crowd. Some would say, "He is a good man." Others. "No! he is misleading the people." "While I was with them I kept them by the power of thy name which thou hast given me. I guarded them, and none of them was lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.
Matthew 10:35
"For I came to set "a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law;
Luke 12:51
"Do you think that I am come to make peace on the earth? No, I tell you, but rather dissension.
Acts 14:4
But the mass of the city's people was divided; part held with the Jews, and part with the apostles.
Acts 23:7-10
When he said this, there arose a quarrel between the Pharisees and Sadducees; the meeting was divided.