Parallel Verses
Montgomery New Testament
And there they continued to proclaim the gospel.
New American Standard Bible
and there they continued to
King James Version
And there they preached the gospel.
Holman Bible
And there they kept evangelizing.
International Standard Version
There they kept talking about the good news.
A Conservative Version
And there they were preaching the good-news.
American Standard Version
and there they preached the gospel.
Amplified
and there they continued to preach the good news.
An Understandable Version
There they continued preaching the good news [about Jesus].
Anderson New Testament
and there they preached the gospel.
Bible in Basic English
And went on preaching the good news there.
Common New Testament
and there they continued to preach the gospel.
Daniel Mace New Testament
where they preach'd the gospel.
Darby Translation
and there they were announcing the glad tidings.
Godbey New Testament
and there they preached the gospel.
Goodspeed New Testament
and there they went on preaching the good news.
John Wesley New Testament
And preached the gospel there.
Julia Smith Translation
And there they were announcing the good news.
King James 2000
And there they preached the gospel.
Lexham Expanded Bible
And there they were continuing to proclaim the good news.
Modern King James verseion
And there they were preaching the gospel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and there preached the gospel.
Moffatt New Testament
there they continued to preach the gospel.
NET Bible
There they continued to proclaim the good news.
New Heart English Bible
There they preached the Good News.
Noyes New Testament
and they were publishing the glad tidings there.
Sawyer New Testament
and preached the good news there.
The Emphasized Bible
And, there, were they announcing the glad tidings.
Thomas Haweis New Testament
and there they preached the gospel.
Twentieth Century New Testament
And there they continued to tell the Good News.
Webster
And there they preached the gospel.
Weymouth New Testament
And there they continued to tell the Good News.
Williams New Testament
and there they continued to tell the good news.
World English Bible
There they preached the Good News.
Worrell New Testament
and there they were proclaiming the Good News.
Worsley New Testament
and there they preached the gospel.
Youngs Literal Translation
and there they were proclaiming good news.
Themes
Barnabas » Goes with paul to iconium
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 14:7
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
6 the apostles got wind of it, and made their escape to the Lycaonian towns of Derbe and Lystra and the neighboring country. 7 And there they continued to proclaim the gospel. 8 Now at Lystra there used to sit a certain man, lame in his feet, a cripple from birth, who had never walked.
Names
Cross References
Acts 14:21
and after preaching the gospel to that town, and winning many converts, they went back to Lystra and Iconium and Antioch,
Acts 8:4
So those who were scattered abroad were going everywhere preaching the word.
Acts 11:19
Then those who had been scattered by the trouble that arose over Stephen, traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch; but they preached the word to none except Jews.
Acts 14:15
"Men, why are you doing all this? We also are men, with natures like your own! We are bringing you good tidings, that you are to turn from these empty things to the living God, who made heaven and earth and the sea and all that in them is.
Acts 16:10
So when he had seen the vision, we sought at once to go forth into Macedonia, because we concluded that God had called us to preach the gospel to them.
Acts 17:2
and Paul, according to his usual custom, went in to them and, for three Sabbath Days, he reasoned with them out of the Scriptures,
1 Thessalonians 2:2
for you remember that although I had already borne ill-treatment and insult at Philippi, I took courage in my God to tell you the gospel of God, in the face of much opposition.