Parallel Verses
International Standard Version
We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth.
New American Standard Bible
“Therefore we have sent
King James Version
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Holman Bible
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
A Conservative Version
We have therefore sent Judas and Silas, themselves also declaring the same things by speech.
American Standard Version
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
Amplified
So we have sent Judas and Silas, who will report by word of mouth the same things [that we decided in our meeting].
An Understandable Version
Therefore, we are sending Judas and Silas [with them] to tell you [these same] things in person.
Anderson New Testament
We have sent, therefore, Judas and Silas, who will tell you the same things in word.
Bible in Basic English
And so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth.
Common New Testament
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
Daniel Mace New Testament
we therefore send Judas and Silas to inform you in person of this affair.
Darby Translation
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word of mouth the same things.
Godbey New Testament
Therefore we have sent Judas and Silas, themselves also proclaiming the same things by speech.
Goodspeed New Testament
So we send Judas and Silas to you, to give you this same message by word of mouth.
John Wesley New Testament
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
Julia Smith Translation
Therefore have we sent Judas and Silas, and these by the word announcing these things.
King James 2000
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Lexham Expanded Bible
Therefore we have sent Judas and Silas, and they will report the same [things] by word of mouth.
Modern King James verseion
Therefore we have sent Judas and Silas, who will also announce to you the same things by word.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We have sent therefore Judas and Silas, which shall also tell you the same things by mouth.
Moffatt New Testament
We therefore send Judas and Silas with the following message, which they will also give to you orally.
Montgomery New Testament
"So we have sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth.
NET Bible
Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person.
New Heart English Bible
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
Noyes New Testament
We have sent therefore Judas and Silas, who will themselves tell you the same things by word of mouth.
Sawyer New Testament
We have sent, therefore, Judas and Silas, and they will tell you the same things by word.
The Emphasized Bible
We have sent, therefore, Judas and Silas, who also, themselves, by word of mouth, can tell you the same things.
Thomas Haweis New Testament
We have sent therefore Judas and Silas, and they by word of mouth will tell you the same things.
Twentieth Century New Testament
We are accordingly sending Judas and Silas, and they will tell you by word of mouth what we are now writing.
Webster
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
Weymouth New Testament
We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.
Williams New Testament
So we send Judas and Silas to you, to bring you the same message by word of mouth.
World English Bible
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
Worrell New Testament
We have sent, therefore, Judas and Silas; themselves also reporting the same things to you by word of mouth.
Worsley New Testament
We have therefore sent with them Judas and Silas, to tell you the same things also by word of mouth.
Youngs Literal Translation
we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Christian ministers » Sent forth in teams of two » Judas and silas
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
Epistles » From the congregation at jerusalem to the gentiles
Jude » Christian » Sent » To antioch » With » Paul
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Silas » The short form of the name » Sent to paul, in antioch (of syria), from jerusalem
Interlinear
Ioudas
Apaggello
Apaggello
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:27
Verse Info
Context Readings
The Letter From The Council
26 who have risked their lives for the sake of our Lord Jesus, the Messiah. 27 We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth. 28 For it seemed good to the Holy Spirit and to us not to place on you any burden but these essential requirements:
Cross References
Acts 15:22
Then the apostles, the elders, and the whole church decided to choose some of their men to send with Paul and Barnabas to Antioch. These were Judas, who was called Barsabbas, and Silas, who were leaders among the brothers.
Acts 15:32
Then Judas and Silas, who were also prophets, said a lot to encourage and strengthen the brothers.
2 John 1:12
Although I have a great deal to write to you, I would prefer not to use paper and ink. Instead, I hope to come to you and talk face to face, so that our joy may be complete.
3 John 1:13
Although I have a great deal to write to you, I would rather not write with pen and ink.