Parallel Verses

New American Standard Bible

Paul came also to Derbe and to Lystra. And a disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek,

King James Version

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Holman Bible

Then he went on to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman, but his father was a Greek.

International Standard Version

Paul also went to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish wife whose husband was a Greek.

A Conservative Version

And he came to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain faithful Jewish woman, but of a Greek father,

American Standard Version

And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek.

Amplified

Now Paul traveled to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer [in Christ], however, his father was a Greek.

An Understandable Version

When Paul came to Derbe and [then] to Lystra, he met a certain disciple named Timothy, whose mother was a Jewish believer, but his father was a Greek [i.e., Gentile].

Anderson New Testament

And he came to Derbe and Lystra; and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess, who was a believer; but his father was a Greek.

Bible in Basic English

And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;

Common New Testament

And he came also to Derbe and to Lystra. A disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer; but his father was a Greek,

Daniel Mace New Testament

Paul arrived then at Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, whose mother was a Jewish convert, but his father a Greek.

Darby Translation

And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woman, but the father a Greek,

Godbey New Testament

And he arrived into Derbe and Lystra. And, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, the son of a faithful Jewish woman, and a Greek father,

Goodspeed New Testament

He went to Derbe and Lystra also. At Lystra there was a disciple named Timothy whose mother was a Jewish Christian while his father was a Greek,

John Wesley New Testament

And he came down to Derbe and Lystra. And behold a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewess that believed; but his father was a Greek:

Julia Smith Translation

And he arrived at Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, son of a certain woman, a faithful Jewess; and of a Greek father:

King James 2000

Then he came to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain woman, who was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Lexham Expanded Bible

And he came also to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there {named} Timothy, the son of a believing Jewish woman but of a Greek father,

Modern King James verseion

And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a woman who was a Jewess and who believed. But his father was a Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came he to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there named Timothy, a woman's son which was a Jewess and believed: but his father was a Greek.

Moffatt New Testament

He also came down to Derbe and Lystra, where there was a disciple called Timotheus, the son of a believing Jewess and a Greek father.

Montgomery New Testament

And he came also to Derbe and Lystra, where there was a certain disciple named Timothy, the son of a believing Jewess, and of a Greek father.

NET Bible

He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.

New Heart English Bible

He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.

Noyes New Testament

And he came to Derbe and Lystra; and lo! a certain disciple was there, named Timothy, the son of a believing Jewess, but whose father was a Greek;

Sawyer New Testament

And he went to Derbe and Lystra. And behold, there was a certain disciple there by the name of Timothy, a son of a Jewish woman, a believer, but of a Greek father,

The Emphasized Bible

And he came even unto Derbe, and unto Lystra; and lo! a certain disciple, was there, by name Timothy, son of a believing Jewish woman, but whose father was a Greek, -

Thomas Haweis New Testament

THEN he came to Derbe and Lystra: and, behold! a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewish woman, who believed; but his father was a Greek:

Twentieth Century New Testament

Among other places Paul went to Derbe and Lystra. At the latter place they found a disciple, named Timothy, whose mother was a Jewess who had become a believer in Christ, while his father was a Greek,

Webster

Then he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain woman who was a Jewess, and believed, but his father was a Greek.

Weymouth New Testament

He also came to Derbe and to Lystra. At Lystra he found a disciple, Timothy by name--the son of a Christian Jewess, though he had a Greek father.

Williams New Testament

Now he went to Derbe and Lystra too. At Lystra there was a disciple named Timothy, whose mother was a Christian Jewess, but his father was a Greek.

World English Bible

He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.

Worrell New Testament

And he came down also to Derbe and to Lystra. And, behold, a certain disciple was there, Timothy by name, son of a believing Jewish woman, but of a Grecian father;

Worsley New Testament

Then he came to Derbe and Lystra: and behold there was a certain disciple there, named Timothy, the son of a believing Jewess, but of a Grecian father.

Youngs Literal Translation

And he came to Derbe and Lystra, and lo, a certain disciple was there, by name Timotheus son of a certain woman, a believing Jewess, but of a father, a Greek,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

came he
καταντάω 
Katantao 
Usage: 13

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

δέρβη 
Derbe 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Λύστρα 
Lustra 
Usage: 6

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

τίς 
Tis 
Usage: 373

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

the son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of a certain
τίς 
Tis 
Usage: 373

γυνή 
Gune 
Usage: 187

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and believed
πιστός 
Pistos 
Usage: 51

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

Timothy Accompanies Paul And Silas

1 Paul came also to Derbe and to Lystra. And a disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek, 2 The brothers at Lystra and Iconium spoke well of him.

Cross References

Acts 14:6

They knew about it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the country around them.

Acts 17:14

The brothers immediately sent Paul to the sea. Silas and Timothy stayed at Beroea.

Acts 18:5

Paul devoted himself exclusively to preaching when Silas and Timothy came down from Macedonia. He witnessed to the Jews that Jesus was the Messiah.

Acts 19:22

He sent two of his helpers Timothy and Erastus to Macedonia. He stayed in Asia for a while.

Romans 16:21

Timothy my coworker and Lucius, and Jason, and Sosipater, my relative, salute you.

1 Corinthians 4:17

I send Timothy, my beloved son faithful in the Lord, to you for this purpose. He will remind you of my way of life in Christ, just as I teach it in every congregation.

1 Thessalonians 3:2

So we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the good news of Christ. He came to strengthen and encourage you concerning your faith.

1 Timothy 1:2

to Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:2

to Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:5

I am mindful of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well.

Philippians 2:19

I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly that I may be encouraged when I know your circumstances.

Colossians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

2 Thessalonians 1:1

Paul, Silvanus, and Timothy to the people of the congregation in Thessalonica, who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ:

Philippians 1:1

Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the holy ones in union with Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and ministerial servants:

1 Thessalonians 1:1

Paul, Silvanus, and Timothy, to the congregation of the Thessalonians united with God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

1 Timothy 1:18

I entrust this command to you, Timothy, my son. It is in accordance with the prophecies that were previously made. They do apply to you, and with them you may fight the good fight.

Hebrews 13:23

Do you know that brother Timothy has been released? If he comes shortly, I will see you.

Ezra 9:2

They have taken their daughters as wives for themselves and for their sons. They have mingled the holy race with peoples around them. In fact the leaders and officials were first to do this evil.

Acts 14:1

Paul and Barnabas entered the synagogue of the Jews at Iconium. There they spoke to a great crowd of Jews and Greeks who became believers.

Acts 14:21

After they preached the good news to that city and taught many, they returned again to Lystra, Iconium, and Antioch.

Acts 20:4-5

Those who accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

1 Corinthians 7:14

For the wife sanctifies the unbelieving husband, and the husband sanctifies the unbelieving wife. Otherwise your children would be unclean. But now they are holy.

2 Corinthians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the congregation of God at Corinth, with all the holy ones throughout Achaia:

2 Corinthians 1:19

For the Son of God, Jesus Christ, whom we, preached among you even by me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but in him is yes.

1 Thessalonians 3:6

Timothy came from you to us, and brought us good news about your faith and love. We want you to have good memories of us always, and that you desire to see us just as we also desire to see you.

2 Timothy 3:11

and also persecutions and sufferings. The things that happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. Out of them the Lord delivered me.

2 Timothy 3:15-16

From childhood you have known the sacred writings that are able to make you wise to salvation through faith that is in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain