Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Among them was a woman, named Lydia, belonging to Thyatira, a dealer in purple cloth, who was accustomed to join in the worship of God. The Lord touched this woman's heart, so that she gave attention to the Message delivered by Paul,

New American Standard Bible

A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.

King James Version

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

Holman Bible

A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.

International Standard Version

A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a dealer in purple goods, was listening to us. She was a worshiper of God, and the Lord opened her heart to listen carefully to what was being said by Paul.

A Conservative Version

And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, a woman who worshiped God, was listening, whose heart the Lord opened to heed the things being spoken by Paul.

American Standard Version

And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul.

Amplified

A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a dealer in purple fabrics who was [already] a worshiper of God, listened to us; and the Lord opened her heart to pay attention and to respond to the things said by Paul.

An Understandable Version

A certain woman named Lydia, from the town of Thyatira, who sold purple cloth [for a living], was there. She was a worshiper of God and when she heard us [telling about salvation through Christ], the Lord opened her heart to respond to the message being spoken by Paul.

Anderson New Testament

And a certain woman, named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshiped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things that were spoken by Paul.

Bible in Basic English

And a certain woman named Lydia, a trader in purple cloth of the town of Thyatira, and a God-fearing woman, gave ear to us: whose heart the Lord made open to give attention to the things which Paul was saying.

Common New Testament

A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, who was a worshiper of God, was listening. The Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.

Daniel Mace New Testament

so we took our places, and convers'd with the women, that came there. one of them was nam'd Lydia of Thyatira, a trader in purple, and a Jewish proselyte. she heard us: and the Lord inclin'd her heart to attend to what Paul said.

Darby Translation

And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.

Godbey New Testament

And a certain woman Lydia by name, a seller of purple, of the city of Thyatira, worshiping God, was hearing us: whose heart the Lord opened to give attention to the words spoken by Paul.

Goodspeed New Testament

One of our hearers was a woman named Lydia, a dealer in purple goods, from the town of Thyatira. She was a believer in God, and the Lord touched her heart, and led her to accept Paul's teaching.

John Wesley New Testament

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, a worshiper of God, heard; whose heart the Lord opened to assent to the things which were spoken by Paul.

Julia Smith Translation

And a certain woman, by name Lydia, a dealer in purple garments, of the city of Thyatira, worshipping God, heard: whose heart the Lord opened to attend to things spoken by Paul.

King James 2000

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshiped God, heard us: whose heart the Lord opened, so that she attended unto the things which were spoken by Paul.

Lexham Expanded Bible

And a certain woman {named} Lydia from the city of Thyatira, a merchant dealing in purple cloth who showed reverence for God, was listening. The Lord opened {her} heart to pay attention to what was being said by Paul.

Modern King James verseion

And a certain woman named Lydia heard us, a seller of purple of the city of Thyatira, who worshiped God; whose heart the Lord opened, so that she attended to the things which were spoken by Paul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, which worshipped God, gave us audience: whose heart the Lord opened that she attended unto the things which Paul spake.

Moffatt New Testament

Among the listeners there was a woman called Lydia, a dealer in purple who belonged to the town of Thyatira. She reverenced God, and the Lord opened her heart to attend to what Paul said.

Montgomery New Testament

Among them was a certain woman named Lydia, a seller of purple, who belonged to the town of Thyatira. She, since she was a worshiper of God, listened to us, and the Lord opened her heart to attend to what Paul said.

NET Bible

A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.

New Heart English Bible

A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul.

Noyes New Testament

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, was listening; whose heart the Lord opened to attend to the things which were spoken by Paul.

Sawyer New Testament

And a certain woman by the name of Lydia, a dealer in purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard, whose heart the Lord opened to attend to the [words] spoken by Paul.

The Emphasized Bible

And, a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, devout towards God, was hearkening, whose heart, the Lord, fully opened, to be giving heed unto the things being spoken by Paul.

Thomas Haweis New Testament

And a certain woman, Lydia by name, a seller of purple, from the city of Thyatira, a worshipper of God, hearkened: whose heart the Lord thoroughly opened, to attend to the words spoken by Paul.

Webster

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshiped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended to the things which were spoken by Paul.

Weymouth New Testament

Among our hearers was one named Lydia, a dealer in purple goods. She belonged to the city of Thyateira, and was a worshipper of the true God. The Lord opened her heart, so that she gave attention to what Paul was saying.

Williams New Testament

Among them was a woman named Lydia, a dealer in purple goods from the town of Thyatira, and she stayed to listen to us. She was already a worshiper of God, and the Lord so moved upon her heart that she accepted the message spoken by Paul.

World English Bible

A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul.

Worrell New Testament

And a certain woman, Lydia by name, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, was listening, whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.

Worsley New Testament

And a certain woman named Lydia, a purple-seller of the city of Thyatira, who worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to attend to the things that were spoken by Paul.

Youngs Literal Translation

and a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, worshipping God, was hearing, whose heart the Lord did open to attend to the things spoken by Paul;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 373

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Λυδία 
Ludia 
Usage: 2

a seller of purple
πορφυρόπωλις 
Porphuropolis 
Usage: 1

of the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

Θυάτειρα 
Thuateira 
Usage: 1

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

σέβομαι 
Sebomai 
Usage: 8

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

διανοίγω 
Dianoigo 
Usage: 8

προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15


which, who, the things, the son,
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Context Readings

The Conversion Of Lydia At Philippi

13 On the Sabbath we went outside the gate to the river-side, where we supposed there would be a Place of Prayer; and we sat down and talked to the women who were gathered there. 14 Among them was a woman, named Lydia, belonging to Thyatira, a dealer in purple cloth, who was accustomed to join in the worship of God. The Lord touched this woman's heart, so that she gave attention to the Message delivered by Paul, 15 And, when she and her household had been baptized, she urged us to become her guests. "Since you have shown your conviction," she said, "that I really am a believer in the Lord, come and stay in my house." And she insisted on our doing so.

Cross References

Luke 24:45

Then he enabled them to understand the meaning of the Scriptures, saying to them:

Acts 18:7

So he left, and went to the house of a certain Titius Justus, who had been accustomed to join in the worship of God, and whose house was next door to the Synagogue.

Revelation 1:11

It said-- 'Write what you see in a book and send it to the seven Churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamus, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicaea.'

John 6:44-45

"No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last Day.

John 12:20

Among those who were going up to worship at the Festival were some Greeks,

Acts 8:27

So Philip set out on a journey; and on his way he came upon an official of high rank, in the service of Candace, Queen of the Abyssinians. He was her treasurer, and had been to Jerusalem to worship,

Acts 10:2

A religious man and one who reverenced God, with all his household. He was liberal in his charities to the people, and prayed to God constantly.

Acts 11:21

The power of the Lord was with them, so that a great number who had learned to believe came over to the Lord's side.

Romans 9:16

So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God's mercy.

1 Corinthians 3:6-7

I planted, and Apollos watered, but it was God who caused the growth.

2 Corinthians 3:14-16

But their minds were slow to learn. Indeed, to this very day, at the public reading of the Old Covenant, the same veil remains unlifted; only for those who are in union with Christ does it pass away.

2 Corinthians 4:4-6

Men whose minds have been blinded by the God of this Age, unbelievers as they are, so that the light from the Good News of the glory of the Christ, who is the very incarnation of God, should not shine for them.

Ephesians 1:17-18

My prayer is that the God of Jesus Christ our Lord, the all- glorious Father, may inspire you with wisdom and true insight through a fuller knowledge of himself;

Philippians 2:13

Remember it is God who, in his kindness, is at work within you, enabling you both to will and to work.

James 1:16-17

Do not be deceived, my dear Brothers.

Revelation 2:18-24

To the Angel of the Church in Thyatira write:-- "These are the words of the Son of God, 'whose eyes are like flaming fire, and whose feet are like brass':--

Revelation 3:7

To the Angel of the Church in Philadelphia write:-- "These are the words of him who is holy and true, who holds 'the Key of David, who opens and no one shall shut, and shuts and no one opens':--

Revelation 3:20

I am standing at the door and knocking! If any one hears my voice and opens the door, I will go in, and will feast with him, and he shall feast with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain