Parallel Verses
Montgomery New Testament
The jailer, roused from sleep, and seeing the doors wide open, drew his sword and was about to kill himself, because he thought that the prisoners had escaped.
New American Standard Bible
When
King James Version
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Holman Bible
When the jailer woke up and saw the doors of the prison open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.
International Standard Version
When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.
A Conservative Version
And the jailor, who became awake and who saw the prison doors opened, having drawn out a sword was going to kill himself, supposing the prisoners to have fled.
American Standard Version
And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Amplified
When the jailer, shaken out of sleep, saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, thinking that the prisoners had escaped.
An Understandable Version
The jailor, who was awakened from sleep [by the commotion] saw the jail doors open so drew his [short] sword and prepared to kill himself, assuming that all the prisoners had escaped. [Note: He would have faced a humiliating execution himself if he had allowed capital offense criminals to escape. With that prospect in view, it was considered honorable by the Romans for a person to commit suicide].
Anderson New Testament
And the jailer, being aroused from sleep, and seeing the doors of the prison open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had fled.
Bible in Basic English
And the keeper, coming out of his sleep, and seeing the prison doors open, took his sword and was about to put himself to death, fearing that the prisoners had got away.
Common New Testament
When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Daniel Mace New Testament
the jayler waking, and seeing the prison-doors open, drew his sword, designing to dispatch himself from the apprehension that the prisoners had escaped.
Darby Translation
And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.
Godbey New Testament
And the jailer, being awakened, and seeing the doors of the prison open, seizing a sword, was about to kill himself, thinking that his prisoners had escaped.
Goodspeed New Testament
It woke up the jailer, and when he saw that the doors of the jail were open, he drew his sword and was just going to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
John Wesley New Testament
And the jailor awaking out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, drew his sword, and was going to kill himself, supposing the prisoners were fled.
Julia Smith Translation
And the jailor being awakened, and having seen the doors of the prison opened, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the imprisoned to have fled.
King James 2000
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had fled.
Lexham Expanded Bible
And [after] the jailer was awake and saw the doors of the prison open, he drew [his] sword [and] was about to kill himself, [because he] thought the prisoners had escaped.
Modern King James verseion
And being awakened, and seeing the doors of the prison being open, drawing a sword, the jailer was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the keeper of the prison waked out of his sleep, and saw the prison doors open, he drew out his sword and would have killed himself, supposing the prisoners had been fled.
Moffatt New Testament
When the jailer started from his sleep and saw the prison-doors open, he drew his sword and was on the point of killing himself, supposing the prisoners had made their escape;
NET Bible
When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.
New Heart English Bible
The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Noyes New Testament
And the jailer awakening out of sleep, and seeing the prisondoors open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Sawyer New Testament
And the jailer awaking from sleep and seeing the doors of the prison opened, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
The Emphasized Bible
And, the prison-keeper, being wakened and seeing that the doors of the prison had been opened, drawing his sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to have fled.
Thomas Haweis New Testament
Then the jailor being roused from sleep, and seeing the doors of the prison open, drew his sword, going to destroy himself, supposing the prisoners had escaped.
Twentieth Century New Testament
Roused from his sleep, and seeing the prison doors open, the Governor drew his sword intending to kill himself, in the belief that the prisoners had escaped.
Webster
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had fled.
Weymouth New Testament
Starting up from sleep and seeing the doors of the jail wide open, the jailer drew his sword and was on the point of killing himself, supposing that the prisoners had escaped.
Williams New Testament
When the jailer awoke and saw that the jail doors were open, he drew his sword and was on the point of killing himself, because he thought that the prisoners had escaped.
World English Bible
The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Worrell New Testament
And the jailer, being aroused from sleep, and seeing the doors of the prison open, drawing a sword, was about to kill himself, supposing that the prisoners had fled.
Worsley New Testament
The jailor waking, and seeing the prison-doors open, drew his sword and was going to kill himself, thinking that the prisoners were fled.
Youngs Literal Translation
and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,
Themes
Converts » Instances of » Jailer
Cowardice » Instances of » The philippian jailer
Criminals » Confined in prisons
Jailer (jailor) » Of philippi, converted
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Prisons » Keepers of » Responsible for the prisoners
Select readings » Paul and silas in prison
Interlinear
De
Ginomai
Eido
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Acts 16:27
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
26 suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison-house were shaken; and instantly all the doors were opened, and every one's chains fell off. 27 The jailer, roused from sleep, and seeing the doors wide open, drew his sword and was about to kill himself, because he thought that the prisoners had escaped. 28 But Paul shouted loudly to him. "Do yourself no harm; for we are all here!"
Phrases
Cross References
Acts 12:19
Then Herod had search made for him, and could not find him. After sharply questioning the guards, he ordered them off to execution. He then went down from Judea to Caesarea, where he stayed for some time.
Matthew 27:5
And flinging down the silver into the Sanctuary, he rushed out, and went and hanged himself.
Acts 16:23-24
had many lashes inflicted upon them, and put them in prison, with a charge to the jailer to keep them safe.