Parallel Verses
Montgomery New Testament
suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison-house were shaken; and instantly all the doors were opened, and every one's chains fell off.
New American Standard Bible
and suddenly
King James Version
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Holman Bible
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone’s chains came loose.
International Standard Version
Suddenly, there was an earthquake so violent that the foundations of the prison were shaken. All the doors immediately flew open, and everyone's chains were unfastened.
A Conservative Version
And suddenly a great earthquake occurred, so as for the foundations of the prison to shake. And immediately all the doors were opened, and the bonds of all the men were unfastened.
American Standard Version
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Amplified
suddenly there was a great earthquake, so [powerful] that the very foundations of the prison were shaken and at once all the doors were opened and everyone’s chains were unfastened.
An Understandable Version
Suddenly there was a terrible earthquake which violently shook the foundation of the jail. Immediately all the [cell] doors swung open and everyone's chains fell off.
Anderson New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and every one's bonds were loosed.
Bible in Basic English
And suddenly there was an earth-shock, so that the base of the prison was moved: and all the doors came open, and everyone's chains came off.
Common New Testament
and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.
Daniel Mace New Testament
when all of a sudden there was such a great earthquake, that the foundations of the prison were shaken: immediately all the doors opened, and the setters dropp'd from the prisoners.
Darby Translation
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.
Godbey New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and all the doors were immediately opened, and the bonds of all were loosed.
Goodspeed New Testament
suddenly there was such an earthquake that the jail shook to its foundations; all the doors flew open, and everybody's chains were unfastened.
John Wesley New Testament
And suddenly there was a great earthquake so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Julia Smith Translation
And suddenly was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and the bonds of all were let loose.
King James 2000
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Lexham Expanded Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and all the bonds were unfastened.
Modern King James verseion
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and all the bonds were loosened.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And suddenly, there was a great earthquake, so that the foundation of the prison was shaken, and by and by all the doors opened, and every man's bonds were loosed.
Moffatt New Testament
all of a sudden there was a great earthquake which shook the very foundations of the prison; the doors all flew open in an instant and the fetters of all the prisoners were unfastened.
NET Bible
Suddenly a great earthquake occurred, so that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds of all the prisoners came loose.
New Heart English Bible
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
Noyes New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and all the doors were immediately opened, and the bands of all were loosed.
Sawyer New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and all the doors were immediately opened, and the bands of all were removed.
The Emphasized Bible
And, suddenly, a great earthquake took place, - so that the foundations of the prison were shaken, and all the doors were instantlyset open, and the bonds of all were unfastened.
Thomas Haweis New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison were shaken: and instantly all the doors flew open, and every man's chains were loosed.
Twentieth Century New Testament
Suddenly there was an earthquake of such violence that the Jail was shaken to its foundations; all the doors flew open, and all the prisoners' chains were loosened.
Webster
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Weymouth New Testament
when suddenly there was such a violent shock of earthquake that the prison shook to its foundations. Instantly the doors all flew open, and the chains fell off from every prisoner.
Williams New Testament
suddenly there was an earthquake so great that it shook the very foundations of the jail, the doors all flew open, and every prisoner's chains were unfastened.
World English Bible
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
Worrell New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and the bonds of all were loosed.
Worsley New Testament
And on a sudden there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and every one's bonds were loosed.
Youngs Literal Translation
and suddenly a great earthquake came, so that the foundations of the prison were shaken, opened also presently were all the doors, and of all -- the bands were loosed;
Themes
physical Bondage » In prison » General references to
Criminals » Confined in prisons
Deliverance » Divine, example of » Paul and silas
Earthquakes » Mentioned in scripture » At philippi
Earthquakes » Instances of » When paul and silas were in prison at philippi
Foundation » The lowest part of a building, and on which it rests
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter and other apostles were delivered from prison
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer, answers to » Paul and silas
Prisons » General references to
Prisons » Opened » Paul and silas
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Saleuo
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Parachrema
Pas
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 16:26
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
25 But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, 26 suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison-house were shaken; and instantly all the doors were opened, and every one's chains fell off. 27 The jailer, roused from sleep, and seeing the doors wide open, drew his sword and was about to kill himself, because he thought that the prisoners had escaped.
Cross References
Acts 4:31
When they had prayed, the place where they were gathered was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak the message of the Lord with boldness.
Acts 12:7
suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. Striking Peter on the side, he woke him saying, "Rise up quickly." At once the chains dropped from his hands.
Acts 12:10
And when they had passed the first guard and the second, they came to the iron gate that led to the city. This opened to them of its own accord; and they went out passed on through one street; and suddenly the angel left him.
Acts 5:19
But an angel of the Lord opened the prison doors during the night, and let them out.
Matthew 28:2
There had been a great earthquake; for an angel of the Lord had come down from heaven, and gone and rolled away the stone, and was sitting upon it.
Revelation 6:12
And I looked when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black, like sackcloth, and the full moon became like blood;
Revelation 11:13
And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons; and the rest were frightened and gave glory to the God of heaven.