Parallel Verses

NET Bible

The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.

New American Standard Bible

And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.

King James Version

And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Holman Bible

He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household.

International Standard Version

He brought Paul and Silas upstairs into his house and set food before them. He was thrilled, as was his household, to believe in God.

A Conservative Version

And having brought them into his house, he set out a table, and rejoiced, having believed in God with all his house.

American Standard Version

And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.

Amplified

Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ].

An Understandable Version

Then he brought them up into his house and prepared a meal for them. So, he and everyone in his household, who had believed in God [and were immersed], rejoiced greatly.

Anderson New Testament

And he brought them into his house, and set food before them, and rejoiced, believing in God, with all his house.

Bible in Basic English

And he took them into his house and gave them food, and he was full of joy, having faith in God with all his family.

Common New Testament

Then he brought them up into his house, and set food before them; and he rejoiced with his whole household that he had believed in God.

Daniel Mace New Testament

then he conducted them to his house, and gave them an entertainment; and he and his family were affected with joy, for having believed in God.

Darby Translation

And having brought them into his house he laid the table for them, and rejoiced with all his house, having believed in God.

Godbey New Testament

and leading them into his house, he set a table by them, and rejoiced throughout his house, having believed in God.

Goodspeed New Testament

Then he took them up to his house and offered them food, and he and all his household were very happy over their new faith in God.

John Wesley New Testament

And having brought them up into his house, he set a table before them, and rejoiced, believing in God with his whole house.

Julia Smith Translation

And having brought them up to his house, he set a table before, and rejoiced with the entire household, having believed God.

King James 2000

And when he had brought them into his house, he sat food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Lexham Expanded Bible

And he brought them up into [his] house [and] set a meal before [them], and rejoiced greatly that he had believed in God with his whole household.

Modern King James verseion

And bringing them up to the house, he set a table before them and rejoiced, believing in God with all his household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he had brought them into his house, he set meat before them, and joyed that he with all his household believed on God.

Moffatt New Testament

He took them up to his house and put food before them, overjoyed like all his household at having believed in God.

Montgomery New Testament

And after bringing them up into his house, he set food before them, overjoyed with all his household in having believed in God.

New Heart English Bible

He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.

Noyes New Testament

And when he had brought them up into his house, he set food before them, and rejoiced with all his house, having become a believer in God.

Sawyer New Testament

and conducting them up into his house he set a table, and rejoiced with all his house, having believed in God.

The Emphasized Bible

and, leading them up into his house, he set near a table, - and exulted, having, with all his house, believed in God.

Thomas Haweis New Testament

And when he had brought them into his house, he spread the table, and greatly rejoiced with all his household, believing in God.

Twentieth Century New Testament

Afterwards he took them up to his house and set before them something to eat, rejoicing that he, with all his household, had come to believe in God.

Webster

And when he had brought them into his house, he set food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Weymouth New Testament

and bringing the Apostles up into his house, he spread a meal for them, and was filled with gladness, with his whole household, his faith resting on God.

Williams New Testament

Then he took them up to his house and gave them food, and he and all the members of his household were happy in their faith in God.

World English Bible

He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.

Worrell New Testament

and, bringing them up into his house, he placed a table near them; and he rejoiced greatly with all his house, having believed in God.

Worsley New Testament

And he brought them into his house, and spread a table for them, and rejoiced, believing in God with all his household.

Youngs Literal Translation

having brought them also into his house, he set food before them, and was glad with all the household, he having believed in God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ἀνάγω 
Anago 
Usage: 24


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

he set
παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G21
ἀγαλλιάω 
Agalliao 
Usage: 8

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

33 At that hour of the night he took them and washed their wounds; then he and all his family were baptized right away. 34 The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household. 35 At daybreak the magistrates sent their police officers, saying, "Release those men."


Cross References

Acts 2:46

Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,

Isaiah 12:1-3

At that time you will say: "I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.

Isaiah 55:12

Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.

Isaiah 57:17-18

I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.

Isaiah 58:7-11

I want you to share your food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe him! Don't turn your back on your own flesh and blood!

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.

Luke 5:29

Then Levi gave a great banquet in his house for Jesus, and there was a large crowd of tax collectors and others sitting at the table with them.

Luke 15:22-25

But the father said to his slaves, 'Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!

Luke 15:32

It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.'"

Luke 19:6

So he came down quickly and welcomed Jesus joyfully.

Acts 8:39

Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but went on his way rejoicing.

Acts 11:14

who will speak a message to you by which you and your entire household will be saved.'

Acts 16:27-29

When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.

Romans 5:2

through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God's glory.

Romans 5:11

Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!

Philippians 4:17

I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to your account.

1 Thessalonians 4:9-10

Now on the topic of brotherly love you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another.

James 2:14-17

What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?

1 Peter 1:6-8

This brings you great joy, although you may have to suffer for a short time in various trials.

1 John 3:18

Little children, let us not love with word or with tongue but in deed and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain