Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia and prayed him saying, "Come into Macedonia and help us."

New American Standard Bible

A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, “Come over to Macedonia and help us.”

King James Version

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Holman Bible

During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”

International Standard Version

During the night Paul had a vision. A man from Macedonia was standing there and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us!"

A Conservative Version

And a vision appeared to Paul during the night. A certain Macedonian man was standing, imploring him, and saying, After crossing over into Macedonia, help us.

American Standard Version

And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

Amplified

Then a vision appeared to Paul in the night: a man from [the Roman province of] Macedonia was standing and pleading with him, saying, “Come over to Macedonia and help us!”

An Understandable Version

Then one night [while asleep] Paul had a vision [i.e., an inspired dream] in which a man from Macedonia [i.e., northern Greece] stood in front of him begging, "Come over to Macedonia to help us."

Anderson New Testament

And, during the night, a vision appeared to Paul. A certain man of Macedonia stood and besought him, saying: Come over to Macedonia and help us.

Bible in Basic English

And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help.

Common New Testament

A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and begging him, and saying, "Come over to Macedonia and help us."

Daniel Mace New Testament

there Paul had a vision in the night. a Macedonian appear'd to him, and thus address'd him, "pass on to Macedonia, and come to our relief."

Darby Translation

And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.

Godbey New Testament

And a vision was seen by Paul during the night: Some Macedonian man was standing and entreating him and saying, Having come over into Macedonia, help us.

Goodspeed New Testament

There Paul had a vision one night; a Macedonian was standing appealing to him and saying, "Come over to Macedonia and help us."

John Wesley New Testament

a man of Macedonia stood and intreated him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Julia Smith Translation

And a vision was seen to Paul by night; A certain man, a Macedonian, was standing, beseeching him, and saying, Having passed to Macedonia, help us.

King James 2000

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Lexham Expanded Bible

And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, "Come over to Macedonia [and] help us!"

Modern King James verseion

And a vision appeared to Paul in the night. A certain man of Macedonia stood, begging him, saying, Come over into Macedonia and help us!

Moffatt New Testament

A vision appeared to Paul by night, the vision of a Macedonian standing and appealing to him with the words, "Cross to Macedonia and help us."

Montgomery New Testament

Here a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us!"

NET Bible

A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, "Come over to Macedonia and help us!"

New Heart English Bible

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Noyes New Testament

And a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia beseeching him and saying, Come over into Macedonia and help us.

Sawyer New Testament

And a vision appeared by night to Paul; a certain man of Macedonia standing, asking him, and saying, Come over into Macedonia and help us.

The Emphasized Bible

And, a vision, by night, unto Paul appeared: - A man of Macedonia, there was, standing and beseeching him, and saying - Come over into Macedonia, and bring us succour!

Thomas Haweis New Testament

And a vision by night appeared to Paul; a certain man, a Macedonian, stood by him, entreating him, and saying, Pass over into Macedonia, and help us.

Twentieth Century New Testament

And there one night Paul saw a vision. A Macedonian was standing and appealing to him--'Come over to Macedonia and help us.'

Webster

And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Weymouth New Testament

Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Williams New Testament

There Paul had a vision one night: a man from Macedonia kept standing and pleading with him in these words, "Come over to Macedonia and help us!"

World English Bible

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Worrell New Testament

And a vision appeared to Paul by night: a certain man of Macedonia was standing, and beseeching him, saying, "Crossing over into Macedonia, help us!"

Worsley New Testament

And Paul saw a vision in the night, There stood a certain man of Macedonia, intreating him and saying, Come over into Macedonia and help us.

Youngs Literal Translation

And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, 'Having passed through to Macedonia, help us;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a vision
ὅραμα 
Horama 
Usage: 10

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

to Paul
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

in
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the night
νύξ 
Nux 
Usage: 52

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

a man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

Μακεδών 
Makedon 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

διαβαίνω 
Diabaino 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

and help
βοηθέω 
Boetheo 
Usage: 8

Context Readings

Paul's Vision Of A Man Of Macedonia

8 Then they went over Mysia, and came down to Troas, 9 and a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia and prayed him saying, "Come into Macedonia and help us." 10 After he had seen the vision, immediately we prepared to go into Macedonia: certified that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.

Cross References

Acts 18:5

When Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was constrained by the spirit, to testify to the Jews that Jesus was very Christ.

Acts 19:21

After these things were ended, Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there I must also see Rome."

Romans 15:26

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Jerusalem.

Acts 2:17-18

'It shall be in the last days, saith God, of my spirit I will pour out upon all flesh. And your sons, and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions. And your old men shall dream dreams.

Acts 8:26-31

Then the angel of the Lord spake unto Philip, saying, "Arise and go towards midday unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is in the desert."

Acts 9:10-12

And there was a certain disciple at Damascus named Ananias, and to him said the Lord in a vision, "Ananias." And he said, "Behold, I am here Lord."

Acts 9:38

Because Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there - they sent unto him, desiring him that he would not be grieved to come unto them.

Acts 10:3

The same man saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming into him, and saying unto him, "Cornelius."

Acts 10:10-17

Then waxed he a hungered, and would have eaten. But while they made ready for him, he fell into a trance,

Acts 10:30

And Cornelius said, "This day now four days I fasted, and at the ninth hour I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,

Acts 10:32-33

Send therefore to Joppa, and call for Simon, which is also called Peter. He is lodged in the house of one Simon, a tanner, by the seaside: the which as soon as he is come, shall speak unto thee.'

Acts 11:5-14

"I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision; A certain vessel descend, as it had been a large linen cloth, let down from heaven by the four corners; And it came to me:

Acts 18:9-10

Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, "Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Acts 20:1

After the rage was ceased, Paul called the disciples unto him, and took his leave of them, and departed for to go into Macedonia.

Acts 20:3

and there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria; He purposed to return through Macedonia.

Acts 22:17-21

And it fortuned, when I was come again to Jerusalem and prayed in the temple, that I was in a trance;

Acts 27:23-24

For there stood by me this night the angel of God: whose I am, and whom I serve:

Romans 10:14-15

But how shall they call on him, on whom they believed not? How shall they believe on him of whom they have not heard? How shall they hear without a preacher?

2 Corinthians 7:5

For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.

2 Corinthians 8:1

I do you to wit, brethren, of the grace of God, which is given in the congregations of Macedonia:

2 Corinthians 9:2

for I know your readiness of mind, whereof I boast myself unto them of Macedonia, and say that Achaia was prepared a year ago, and your ferventness hath provoked many.

2 Corinthians 11:9

And when I was present with you and had need, I was grievous to no man. For that which was lacking unto me, the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I kept myself that I should not be grievous to you: and so will I keep myself.

2 Corinthians 12:1-4

It is not expedient for me, no doubt, to rejoice; Nevertheless I will come to visions and revelations of the Lord.

2 Corinthians 12:7

And lest I should be exalted out of measure through the abundance of revelations, there was given unto me of God unquietness of the flesh: the messenger of Satan to buffet me, because I should not be exalted out of measure.

1 Thessalonians 1:7-8

so that ye were an example to all that believe in Macedonia, and Achaia.

1 Thessalonians 4:10

Yea, and that thing verily ye do unto all the brethren, which are throughout all Macedonia. We beseech you brethren that ye increase, more and more,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain