Parallel Verses

New American Standard Bible

A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, "Come over to Macedonia and help us."

King James Version

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Holman Bible

During the night a vision appeared to Paul: a Macedonian man was standing and pleading with him, "Cross over to Macedonia and help us!"

International Standard Version

During the night Paul had a vision. A man from Macedonia was standing there and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us!"

A Conservative Version

And a vision appeared to Paul during the night. A certain Macedonian man was standing, imploring him, and saying, After crossing over into Macedonia, help us.

American Standard Version

And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

Amplified

[There] a vision appeared to Paul in the night: a man from Macedonia stood pleading with him and saying, Come over to Macedonia and help us!

An Understandable Version

Then one night [while asleep] Paul had a vision [i.e., an inspired dream] in which a man from Macedonia [i.e., northern Greece] stood in front of him begging, "Come over to Macedonia to help us."

Anderson New Testament

And, during the night, a vision appeared to Paul. A certain man of Macedonia stood and besought him, saying: Come over to Macedonia and help us.

Bible in Basic English

And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help.

Common New Testament

A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and begging him, and saying, "Come over to Macedonia and help us."

Daniel Mace New Testament

there Paul had a vision in the night. a Macedonian appear'd to him, and thus address'd him, "pass on to Macedonia, and come to our relief."

Darby Translation

And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.

Godbey New Testament

And a vision was seen by Paul during the night: Some Macedonian man was standing and entreating him and saying, Having come over into Macedonia, help us.

Goodspeed New Testament

There Paul had a vision one night; a Macedonian was standing appealing to him and saying, "Come over to Macedonia and help us."

John Wesley New Testament

a man of Macedonia stood and intreated him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Jubilee 2000 Bible

And a vision was shown to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, asking him, saying, Come over into Macedonia and help us.

Julia Smith Translation

And a vision was seen to Paul by night; A certain man, a Macedonian, was standing, beseeching him, and saying, Having passed to Macedonia, help us.

King James 2000

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Lexham Expanded Bible

And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, "Come over to Macedonia [and] help us!"

Modern King James verseion

And a vision appeared to Paul in the night. A certain man of Macedonia stood, begging him, saying, Come over into Macedonia and help us!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia and prayed him saying, "Come into Macedonia and help us."

Moffatt New Testament

A vision appeared to Paul by night, the vision of a Macedonian standing and appealing to him with the words, "Cross to Macedonia and help us."

Montgomery New Testament

Here a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us!"

NET Bible

A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, "Come over to Macedonia and help us!"

New Heart English Bible

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Noyes New Testament

And a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia beseeching him and saying, Come over into Macedonia and help us.

Sawyer New Testament

And a vision appeared by night to Paul; a certain man of Macedonia standing, asking him, and saying, Come over into Macedonia and help us.

The Emphasized Bible

And, a vision, by night, unto Paul appeared: - A man of Macedonia, there was, standing and beseeching him, and saying - Come over into Macedonia, and bring us succour!

Thomas Haweis New Testament

And a vision by night appeared to Paul; a certain man, a Macedonian, stood by him, entreating him, and saying, Pass over into Macedonia, and help us.

Twentieth Century New Testament

And there one night Paul saw a vision. A Macedonian was standing and appealing to him--'Come over to Macedonia and help us.'

Webster

And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Weymouth New Testament

Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Williams New Testament

There Paul had a vision one night: a man from Macedonia kept standing and pleading with him in these words, "Come over to Macedonia and help us!"

World English Bible

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Worrell New Testament

And a vision appeared to Paul by night: a certain man of Macedonia was standing, and beseeching him, saying, "Crossing over into Macedonia, help us!"

Worsley New Testament

And Paul saw a vision in the night, There stood a certain man of Macedonia, intreating him and saying, Come over into Macedonia and help us.

Youngs Literal Translation

And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, 'Having passed through to Macedonia, help us;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a vision
ὅραμα 
Horama 
Usage: 10

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

to Paul
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

in
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the night
νύξ 
Nux 
Usage: 52

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

a man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

Μακεδών 
Makedon 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

διαβαίνω 
Diabaino 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

and help
βοηθέω 
Boetheo 
Usage: 8

Context Readings

Paul's Vision Of A Man Of Macedonia

8 and passing by Mysia, they came down to Troas. 9 A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, "Come over to Macedonia and help us." 10 When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.


Cross References

Acts 18:5

But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

Acts 19:21

Now after these things were finished, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."

Romans 15:26

For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Acts 2:17-18

'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' God says, 'THAT I WILL POUR FORTH OF MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS;

Acts 8:26-31

But an angel of the Lord spoke to Philip saying, "Get up and go south to the road that descends from Jerusalem to Gaza." (This is a desert road.)

Acts 9:10-12

Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."

Acts 9:38

Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Do not delay in coming to us."

Acts 10:3

About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"

Acts 10:10-17

But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;

Acts 10:30

Cornelius said, "Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour; and behold, a man stood before me in shining garments,

Acts 10:32-33

'Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.'

Acts 11:5-14

"I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came right down to me,

Acts 18:9-10

And the Lord said to Paul in the night by a vision, "Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent;

Acts 20:1

After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and when he had exhorted them and taken his leave of them, he left to go to Macedonia.

Acts 20:3

And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.

Acts 22:17-21

"It happened when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I fell into a trance,

Acts 27:23-24

"For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

Romans 10:14-15

How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?

2 Corinthians 7:5

For even when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were afflicted on every side: conflicts without, fears within.

2 Corinthians 8:1

Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

2 Corinthians 9:2

for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them.

2 Corinthians 11:9

and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.

2 Corinthians 12:1-4

Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord.

2 Corinthians 12:7

Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me--to keep me from exalting myself!

1 Thessalonians 1:7-8

so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

1 Thessalonians 4:10

for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia But we urge you, brethren, to excel still more,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain