Parallel Verses
NET Bible
So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.
New American Standard Bible
And having sent into
King James Version
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Holman Bible
So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.
International Standard Version
Then he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed in Asia a while longer.
A Conservative Version
And having sent into Macedonia two of those who help him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
American Standard Version
And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Amplified
And after sending two of his assistants, Timothy and
An Understandable Version
After sending his two associates Timothy and Erastus on to Macedonia [Note: These were men who cared for various needs of his ministry], Paul remained in [the province of] Asia for a while.
Anderson New Testament
So, having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he remained for a time in Asia.
Bible in Basic English
And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
Common New Testament
And having sent into Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Daniel Mace New Testament
he sent therefore Timothy and Erastus, two of his assistants in the ministry, before to Macedonia; but stay'd himself in Asia for some time.
Darby Translation
And having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timotheus and Erastus, he remained himself awhile in Asia.
Godbey New Testament
And having sent two of those ministering to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, himself spent the time in Asia.
Goodspeed New Testament
He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed on for a while in Asia.
John Wesley New Testament
And having sent two of those who ministred to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself staid in Asia for a season.
Julia Smith Translation
And having sent into Macedonia two of them serving him, Timothy, and Erastus, he stopped a season in Asia.
King James 2000
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a time.
Lexham Expanded Bible
So [after] sending two of those who were assisting him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed [some] time in Asia.
Modern King James verseion
And sending into Macedonia two who ministered to him, Timothy and Erastus, he stayed in Asia for a time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So sent he into Macedonia two of them that ministered unto him: Timothy and Erastus: but he himself remained in Asia for a season.
Moffatt New Testament
So he despatched two of his assistants to Macedonia, Timotheus and Erastus, while he himself stayed on awhile in Asia.
Montgomery New Testament
So he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, into Macedonia, while he himself kept back for a time on his way into Asia.
New Heart English Bible
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Noyes New Testament
And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a season.
Sawyer New Testament
And sending two that served him into Macedonia, Timothy and Erastus, he continued a time in Asia.
The Emphasized Bible
And, sending off into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself, held on awhile in Asia.
Thomas Haweis New Testament
Then he dispatched into Macedonia two of those who attended upon him, Timothy and Erastus; while he himself continued a while longer in Asia.
Twentieth Century New Testament
So he sent to Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, while he himself stayed for some time longer in Roman Asia.
Webster
So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Weymouth New Testament
But he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself remained for a while in Roman Asia.
Williams New Testament
So he sent off to Macedonia two of his assistants, Timothy and Erastus, while he stayed on for a while in Asia.
World English Bible
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Worrell New Testament
And, having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timothy and Erastus, he himself remained for a time in Asia.
Worsley New Testament
So he sent into Macedonia two of those that ministred to him, Timothy and Erastus, but he himself stayed some time in Asia.
Youngs Literal Translation
and having sent to Macedonia two of those ministering to him -- Timotheus and Erastus -- he himself stayed a time in Asia.
Themes
Christian ministers » Sent forth in teams of two » Timothy and erastus
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Sends timothy and erastus into macedonia, but he himself remains in asia for a period of time
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 19:22
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
21 Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome." 22 So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia. 23 At that time a great disturbance took place concerning the Way.
Phrases
Cross References
Acts 13:5
When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)
Romans 16:23
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.
2 Timothy 4:20
Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.
Acts 16:1
He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.
Acts 19:29
The city was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul's traveling companions.
Acts 16:3
Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek.
Acts 16:9-10
A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, "Come over to Macedonia and help us!"
Acts 18:5
Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became wholly absorbed with proclaiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
Acts 19:10
This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.
Acts 20:1
After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left to go to Macedonia.
2 Corinthians 1:16
and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you.
2 Corinthians 2:13
I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them and set out for Macedonia.
2 Corinthians 8:1
Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,
2 Corinthians 11:9
When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
1 Thessalonians 1:8
For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.