Parallel Verses
NET Bible
This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.
New American Standard Bible
This took place for
King James Version
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Holman Bible
And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.
International Standard Version
This went on for two years, so that all who lived in Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.
A Conservative Version
And this happened for two years, so as for all those dwelling in Asia to hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
American Standard Version
And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Amplified
This continued for two years, so that all the inhabitants of [the west coast province of] Asia [Minor], Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ].
An Understandable Version
This continued for two years so that all the Jews and Greeks [i.e., Gentiles] who lived in [the province of] Asia heard the message of the Lord.
Anderson New Testament
This continued for two years; so that all that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Bible in Basic English
And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
Common New Testament
This took place for two years, so that all who lived in the province of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Daniel Mace New Testament
this he continued for two years; so that the Jews and proselytes of that part of Asia heard the doctrine of the Lord Jesus.
Darby Translation
And this took place for two years, so that all that inhabited Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Godbey New Testament
And this took place two years; so that all dwelling in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Goodspeed New Testament
This went on for two years, so that everyone who lived in Asia, Greeks as well as Jews, heard the Lord's message.
John Wesley New Testament
And this was done for the space of two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.
Julia Smith Translation
And this was for two years: so that all dwelling in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
King James 2000
And this continued by the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Lexham Expanded Bible
And this took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Modern King James verseion
And this happened over two years, so that all those living in Asia heard the Word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this continued by the space of two years: So that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Moffatt New Testament
This went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord.
Montgomery New Testament
This went on for two years, so that all the inhabitants of Asia heard the Lord's message, Jews as well as Greeks.
New Heart English Bible
This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Noyes New Testament
And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Sawyer New Testament
And this was done for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
The Emphasized Bible
And, this, took place for two years, so that, all who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Thomas Haweis New Testament
And this he did for two years; so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Twentieth Century New Testament
This went on for two years, so that all who lived in Roman Asia, Jews and Greeks alike, heard the Lord's Message.
Webster
And this continued for the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Weymouth New Testament
This went on for two years, so that all the inhabitants of the province of Asia, Jews as well as Greeks, heard the Lord's Message.
Williams New Testament
This went on for two years, so that everybody living in the province of Asia, Greeks as well as Jews, heard the Lord's message.
World English Bible
This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Worrell New Testament
And this continued for two years; so that all those dwelling in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Worsley New Testament
And this he did for two years; so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord Jesus.
Youngs Literal Translation
And this happened for two years so that all those dwelling in Asia did hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks,
Themes
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
Touto
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 19:10
Verse Info
Context Readings
In The Lecture Hall Of Tyrannus
9 But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus. 10 This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord. 11 God was performing extraordinary miracles by Paul's hands,
Cross References
Acts 20:31
Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Acts 16:6
They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.
2 Timothy 1:15
You know that everyone in the province of Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
Acts 18:4
He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
Acts 18:11
So he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.
Acts 19:8
So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.
Acts 19:22
So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.
Acts 19:26-27
And you see and hear that this Paul has persuaded and turned away a large crowd, not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all.
Acts 20:18
When they arrived, he said to them, "You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
Acts 20:20-21
You know that I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,
Romans 1:16
For I am not ashamed of the gospel, for it is God's power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
Romans 10:12
For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
Romans 10:18
But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.
1 Corinthians 1:22-24
For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female -- for all of you are one in Christ Jesus.
Colossians 3:11
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
1 Peter 1:1
From Peter, an apostle of Jesus Christ, to those temporarily residing abroad (in Pontus, Galatia, Cappadocia, the province of Asia, and Bithynia) who are chosen
Revelation 1:4
From John, to the seven churches that are in the province of Asia: Grace and peace to you from "he who is," and who was, and who is still to come, and from the seven spirits who are before his throne,
Revelation 1:11
saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches -- to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."